Beispiele für die Verwendung von "öldü" im Türkischen mit Übersetzung "погиб"

<>
Richard öldü, Mildred gözünü kaybetti. Ричард погиб, Милдред потеряла глаз.
Blake öldü ama Ruan bir ton parayla kaçmayı başardı. Блейк погиб, но Руан вместе с бабками убежал.
Bir adam binadan düştü ve öldü. Мужчина упал с крыши и погиб.
Bir güvenlik görevlisi öldü ve o sadece güvenlik görevlisi değildi gerçek bir polisti. Там человек погиб, и он был не просто охранником. Он был копом.
Bay Pike, kendi altın madeninde öldü. Мистер Пайк погиб на своём золотом руднике.
Yaratıcı iki sene önce öldü. Создатель погиб два года назад.
Bu prenses için bir Glaive öldü bile. Один Меч уже погиб за эту принцессу.
Kondo'nun tek torunu olan Kondo Hisataro ise Rus-Japon savaşı sırasında öldü. Единственный внук Кондо, Хисатаро, погиб на русско-японской войне.
Sir Roger İngiltere Kral'ı için savaştı ve öldü. Сэр Роджер сражался и погиб за английского короля.
Bong Soon'un abisi, benim yüzümden öldü. Брат Бон Сун погиб по моей вине...
Bay Pike, geceleyin kendi altın madeninde öldü. Мистер Пайк ночью погиб на своём золотом прииске.
Ailesi 1941'de Batu Ukrayna'daki toplama kamplarına gönderildi ve babası burada öldü. В 1941 году семья была депортирована в нацистские концлагеря на Западной Украине, его отец погиб.
Kopyan, çoklu evreni kurtarmak için öldü sen de mutlu mesut yaşamaya devam ettin. Твой дубликат спас мультивселенную и погиб, а ты продолжил жить своей счастливой жизнью.
Binbaşı, Teal'c öldü, ve bu tartışma zaman kaybı. Майор, Тилк погиб и этот спор пустая трата времени.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!