Exemples d'utilisation de "havada teslim" en turc

<>
Sense ellerin havada teslim olursan yedi yıl yatabilirsin. Выходи с поднятыми руками, получишь лет максимум.
Doğumdan sonraki saat içinde aklı ve bedeni sağlam hâlde teslim edilmeli. Он должен быть доставлен в целости в течение часов после рождения.
Havada bir sıkıntı vardı. Страх повис в воздухе.
Psikolojik Operasyonlar biriminin Irak Birliklerinin üzerine bıraktığı Amerikalılara teslim olurlarsa güvenli geçiş hakkı verileceğini yazan kağıtlar. Это дерьмо было сброшено на иракские войска. Там обещается безопасный проход всем тем кто сдаться Американцам.
"Kara buz" çığlığını havada dondurur. Чёрный Мороз замораживает твой крик в воздухе.
Bir seferinde, teslim olduğum şey heykel çıkmıştı. Однажды я сдался, а это оказалась статуя.
Biraz açık havada egzersize. Упражнения на открытом воздухе.
Bu adamı polise teslim etmek gibi bir niyetim olmadığı belli. Очевидно, что я не собираюсь сдавать этого человека полиции.
Dinleyin, havada bir sürü mesaj dolanıyor... Прислушайтесь. Сообщения прямо-таки рассекают воздух вокруг нас.
Dünyayı şeytanın oğluna teslim ederek mi? Отдав землю в руки сына дьявола?
Havada toprak kokusu var. В воздухе пахнет пылью.
Kumandan değişikliği olması durumunda, protokolü size şahsen teslim etmemizi gerektiriyor. В связи со сменой командования, протокол требует доставить это лично.
Evet, bu sabah havada kesinlikle bir şeyler vardı. Да, что-то тем утром определенно носилось в воздухе...
Silahını teslim ettin mi? Вы сдали свое оружие?
Havada bir gariplik var. В воздухе чувствуется электричество.
Elizabeth Keen neden teslim olduğunuzu biliyor mu? Элизабет Кин знала, почему вы сдались?
Ve ben öylece havada süzülüyorum. И я парю в воздухе.
Yanımda bir şey yok ama suçluyu teslim ettikten sonra... С собой ничего, но когда я доставлю преступника...
Yere yat, ellerin havada olsun. Ляг на землю. Руки ладонями вверх.
Paketi nezaman teslim ettin? Когда ты доставил посылку?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !