Exemples d’usage de "iddiaya girerim" en turc avec traduction en russe

<>
Öğle yemeğine kadar virüs gibi dağılacağına dolara iddiaya girerim. баксов, на то что это распространится к ланчу.
Ve hava çok şiddetli soğuktu, iddiaya girerim ki öyleydi, değil mi? И там, наверное, ужасно холодно, ведь так да, да?
dolara iddiaya girerim ki şuradaki yakışıklı Yoga öğretmenidir. Ставлю двадцатку на этого йога, распускающего руки.
Ve Lexington'daki kiliseyi, zenci oldukları için değil de uyuşturucu sattıkları için havaya uçurduğuna iddiaya girerim. Руку даю на отсечение. Вы рванули церковь в Лексингтоне только из-за наркоты, которой там торговали.
Bir haftalığıma toksik testte, kızın bedeninde Valium ve Demerol bulunacağına iddiaya girerim. Ставлю недельную зарплату, что анализ на токсины обнаружит следы валиума и демерола.
papeline iddiaya girerim ki Carter'ın bir teorisi vardır. Пять баксов, что у Картер есть теория.
Çin'deki tüm çaylar üzerine iddiaya girerim. Спорим на весь чай в Китае?
Muhtemelen yeni versiyonunda fiyatı biraz azaltacaklardır. Ama iddiaya girerim sadece brezilya pazarı için olur. Ну наверняка будет подстриженная (удешевленная версия) позже ну там для развивающихся рынков....
Bahse girerim ateşim var. У меня точно температура.
Soyunma odasında iddiaya girdik. Мы поспорили в раздевалке.
Bahse girerim, babana da yardım ediyordun. Ты, наверное, и отцу помогал?
Yani iddiaya devam mı ediyoruz? Итак, пари в силе?
Bahse girerim ki bir de yolcusu olacak. Готов поспорить, что он возьмет пассажира.
Bu işten iki ihtimal çıkabilir ve biz de hangisinin önce olacağına iddiaya gireceğiz. Есть возможных варианта развития событий, и мы поспорим, что случится раньше:
Bahse girerim yemek yapma konusuna biraz el sürmüşsündür. Могу поспорить, ты собаку съел на стряпне.
Kimsenin hiçbir şey duymadığına iddiaya var mısın? Держу пари, никто ничего не слышал?
Bahse girerim, senin portfolyonu da düzene sokar. Уверен, что она быстро оптимизирует твой портфель.
Bilmiyorum ama birisiyle iddiaya girseydim şöyle derdim,.. eğer gitseydi, Philadelphia'da çok eğlenirdi. Не знаю, я бы поспорил, что он может неплохо провести выходные в Филадельфии.
Aradığı şeyin bu odada olduğuna bahse girerim. Спорим, это что-то в той комнате?
Kendi üzerine iddiaya girmeyi reddediyorsun. Ты отказываешься делать ставки самостоятельно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !