Exemplos de uso de "kaldı" em turco com tradução para o russo

<>
Dedenizin üç günden az bir vakti kaldı. Вашему дедушке осталось меньше трех дней жизни.
Babam, atalarımızın ruhlarını korumak için köyde kaldı. Папа остался на земле охранять духов наших предков.
1992 Parlamento seçimlerinde Gregurić HDZ'nin temsilciliğine seçildi ve partide kaldı. На парламентских выборах 1992 года Грегурича избрали депутатом Сабора от партии ХДС, в которой он и оставался.
Kokain için bir alıcı bulmuş olsak bile geriye yarısı kaldı mı? Даже если мы найдём покупателя у нас осталась хотя бы половина?
Oğlunu ve kocanı öldürdüler ve bu yanlarına kar kaldı! Они убили твоего мужа и сына. И остались безнаказанными!
Sadece ben inanmıyorum, ve bende de şu kadar kaldı. Только один я тебе верю, и то начинаю сомневаться.
Bu balık bu zamana kadar nasıl hayatta kaldı sanıyorsun? А как тогда по-твоему эти рыбы еще не вымерли?
Savaşın sonu yaklaşıyor. Ne cephane kaldı ne de su. Сражение подходит к концу нет боеприпасов, кончилась вода.
Annesinin ölümünden sonra Amelie, babasıyla başbaşa kaldı. После смерти матери Амели остаётся вдвоём с отцом.
İki tanesi bitti ve deneyecek bir milyar olasılık kaldı. Два проверили и останется попробовать ещё лишь миллиард комбинаций.
Gibbs, sadece iki haftam kaldı. Осталось только две недели, Гиббс.
Öteki adam, lobide kaldı ve hesabını kapattı. Другой остался в вестибюле и оплатил его счет.
Ortak saldırı, 869 yaz sonuna planlandı ve Ludwig, Haziran sonuna kadar planlama için Benevento'da kaldı. Совместное нападение было запланировано на лето 869 года, и Людовик оставался в Беневенто по крайней мере до июня.
Son baktığımızdan beri, ağrı azaldımı, arttımı, yoksa aynı mı kaldı? OK. - С прошлого раза боль усилилась, ослабла или осталась прежней?
Sadece iki yaşam formu kaldı. Остались только две формы жизни.
Geriye sadece bir ders kaldı Başkan Ellis. Остался всего один урок, президент Эллис.
Bu dosya az önce ilginç kaldı. Это дело только что осталось интересным.
Hadi, millet sadece bir tane kaldı... Давайте, народ, остался только один.
18 yaşında, Münih Üniversitesi'ne girdi ve on beş yıl boyunca burada kaldı. В 18 лет он поступил в Мюнхенский университет с желанием заниматься наукой, где и оставался в течение следующих пятнадцати лет.
İki hastaneye baktık, kaldı bir tane. Две больницы проверили, осталась еще одна.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!