Verwendungsbeispiele von "yalnız bırakın" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Baba, arabayı yalnız bırakın. Папочка, отстаньте от машины.
Çocuklar torunlarımla beni biraz yalnız bırakın lütfen. Ребята, оставьте меня наедине с внуками.
İlk bir bizi yalnız bırakın. Но затем оставь нас одних.
Elbette bir şey oldu, yalnız bırakın bu insanları. Конечно им больно, оставь этих людей в покое.
Lütfen Dr. Martinez, beni yalnız bırakın. Прошу, доктор Мартинез, оставьте меня.
Evet, Balıkçığı yalnız bırakın. Оставь моего Фиша в покое.
O adamı yalnız bırakın. Оставь его в покое!
Bizi yalnız bırakın kardinaller. Оставьте нас, Кардиналы.
Gidip damıtıcıyı bulun, bizi yalnız bırakın. Идите, ищите аппарат, оставьте нас.
dokunmayın bana! sadece yalnız bırakın beni. Не трогайте меня, отойдите от меня.
Siz, çenenizi kapayın ve beni müvekkilimle yalnız bırakın. Вы, замолчите и оставьте меня с моим клиентом.
Başka yerde bir hayatı var. Bırakın kendi haline. У него там своя жизнь, пусть уезжает.
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Bu zehri yaymayı bırakın! Хватит распространять этот яд!
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
numaranızı bırakın, sizi ararım. оставьте номер, я перезвоню.
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
Sophia ile Inostranka'daki mahkumları serbest bırakın. Отпустите Софию и заключенных на Иностранке.
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Merhaba, ben Ashley Marin lütfen mesajınızı bırakın, ben sizi daha sonra ararım. Здравствуйте, вы позвонили Эшли Марин. Оставьте своё сообщение, и я вам перезвоню.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!