Translation of “неудача” to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary: "неудача" - translations and examples

неудача f noun Declension Listen
pl. неудачи
failure [ˈfeɪljə] Listen
Его неудача не представляет сомнений.
His failure is out of the question.
setback [ˈsetbæk] Listen
Может кипрская неудача спровоцирует новый старт?
Could the Cypriot setback catalyze a fresh start?
failing [ˈfeɪlɪŋ] Listen
Они не должны терпеть такую неудачу.
They shouldn't be failing like this.
bad luck
Он часто объясняет свои неудачи невезением.
He often attributes his failures to bad luck.
loss [lɔs] Listen
"Спутник" не был технической неудачей, однако он был потерей престижа.
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss.
misfortune [mɪsˈfɔ:tʃən] Listen
Но неудача Америки - и Ирака - препятствует европейским интересам.
But America's misfortune - and Iraq's - is inimical to European interests.
mishap [ˈmɪshæp] Listen
Список таких неудач и упущенных возможностей огромен.
The list of such mishaps and missed opportunities is long.
bad break
Я знаю, у тебя были неудачи.
I know you've had some bad breaks.
falling short
С другой стороны, иностранные банки всегда терпели неудачу в деле обеспечения аргентинских фирм малых и средних размеров достаточными кредитами.
On the other hand, foreign banks were always falling short in assuring an adequate supply of credit to small and medium sized Argentine firms.
fizzle [ˈfɪzl] Listen
other translations 10
hide

Collocations with "неудача" (1)

Exemples with "неудача"

Его неудача не представляет сомнений. His failure is out of the question.
Может кипрская неудача спровоцирует новый старт? Could the Cypriot setback catalyze a fresh start?
Мы, кажется, признаем, что подвергнуться землетрясению, приливу или урагану - это только неудача (или, как предположил американский евангелист Пэт Робертсон после гаитянского землетрясения, "Ваши предки заключили договор с дьяволом, чтобы освободить себя от колониального господства"). We seem to accept that to be struck by an earthquake, a tidal wave, or a hurricane is just bad luck (unless, as the American evangelist Pat Robertson suggested after the Haitian earthquake, your ancestors made a pact with the devil in order to free themselves from colonial rule).
Но неудача Америки - и Ирака - препятствует европейским интересам. But America's misfortune - and Iraq's - is inimical to European interests.
Ситуация, в которой выигрыш одной страны - одновременно неудача другой, не является благотворной, так как наш взаимозависимый мир - это не игра с нулевым счетом. This is not entirely healthy, as our interdependent world is not a zero-sum game, where one country's gain is another's loss.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One