Translation of "casser" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "casser"

casser verb Conjugation Listen
casse / cassai / cassé
сломать Listen
Il se cassa le bras gauche.
Он сломал левую руку.
разбивать Listen
On a utilisé un marteau pour casser la fenêtre.
Мы воспользовались молотком, чтобы разбить окно.
ломать Listen
"tuer des gens et casser des trucs."
"убивать людей и ломать вещи".
ломаться Listen
Deuxièmement, il se casse souvent.
Во вторых, он часто ломается.
уничтожать (militaire, politique) Listen
(De nombreux gouvernements européens ont mis en place des primes à la casse ;
(У многих европейских правительств есть программы "деньги за драндулет", которые скупают и уничтожают старые машины;
отламывать Listen
Vous ne pouvez pas la déplacer, alors vous la frappez avec votre marteau, et vous en cassez un morceau.
Вы не можете это унести, поэтому вы ударяете по нему молотком и отламываете кусочек.
сломить Listen
La dynamique de la peur est potentiellement catastrophique, mais cette dynamique peut être cassée.
Динамика страха несёт в себе потенциальную катастрофу, но эта динамика может быть сломлена.
отрывать (obj. dir. - fil, fibre) Listen
кассировать (jurisprudence) Listen
портить (obj. dir. - produit) Listen
рваться (en parlant d'un fil, fibre) Listen
other translations 12
hide

Phrases with "casser" (50)

  1. se casser - ломаться
  2. casser la gueule - бить морду
  3. à tout casser - быстро
  4. casser bois - колоть дрова
  5. casser bras et jambes - обескураживать
  6. casser croûte - перекусить
  7. casser du sucre sur le dos - злословить
  8. casser du sucre sur leur dos - злословить о них
  9. casser du sucre sur mon dos - злословить обо мне
  10. casser du sucre sur notre dos - злословить о нас
More

Contexts with "casser"

Mais cette vague a commencé, et si je remets la vague en question, ou essaie de l'arrêter ou de regarder en arrière, j'ai souvent l'impression de me faire le coup du lapin ou de me casser le cou. Но эта волна пошла, и как только я начинаю поддвергать её сомнению, пытаться остановить или оглянуться на нее, я испытываю резкую боль и чувствую, что могу сломать шею.
On a utilisé un marteau pour casser la fenêtre. Мы воспользовались молотком, чтобы разбить окно.
"tuer des gens et casser des trucs." "убивать людей и ломать вещи".
On ne fait pas d'omelette sans casser les oeufs. Нельзя приготовить омлет, не разбив яйца.
Ensuite, il se précipite vers l'arbre le plus proche et commence à casser des branches et à jeter des cailloux et à jurer comme jamais. Он подбегает к ближайшему дереву, начинает ломать ветки, швырять камни, и ругаться словами, которых я никогда в жизни не слышал.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One