Translation of "convenant" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "convenant"

convenant adjective Listen
convenant / convenante / convenants / convenantes
convenir verb Conjugation Listen
conviens / convins / convenu
соглашаться Listen
De plus, toutes ces équipes doivent convenir de ne pas rapporter uniquement les données qui paraissent les plus intéressantes.
Более того, все группы должны согласиться не отбирать для сообщений только данные, которые кажутся наиболее впечатляющими.
подходить (Mathematics) Listen
"Un propre convient à tous."
"Одна уборка подходит всем".
договариваться Listen
Ils ont convenu d'une déclaration commune.
Они договорились о совместном заявлении.
согласовывать (Mathematics) Listen
Il importe de convenir dès que possible d'un contrôle indépendant du référendum.
В скором времени планируется согласовать независимое наблюдение во время проведения референдума.
признавать (+ ...) Listen
Nous convenons tous qu'il y a un problème.
так как мы все признаем её серьезность.
условливаться Listen
Elle est venue avec une heure de retard sur l'heure convenue.
Она пришла на час позже условленного времени.
other translations 8
hide

Phrases with "convenant" (1)

  1. bail à convenant - аренда с правом собственности арендатора на возведенные постройки

Contexts with "convenant"

En convenant de compromis significatifs, les dirigeants de certains nouveaux états membres tentaient, entre autres, de montrer que ranimer le fort égoïsme national en Europe est un jeu dangereux, pour ne pas dire incontrôlable. Соглашаясь пойти на значительные компромиссы, лидеры некоторых новых стран-участниц пытались среди всего прочего показать, что попытки вновь разжечь сильный национальный эгоизм в Европе являются опасной, или даже неподдающейся контролю, игрой.
Avec leur lourd penchant pour les "best practices" et la standardisation, ces institutions bureaucratiques internationales sont, en effet, terriblement mal adaptées à la recherche de solutions innovantes et originales, convenant aux besoins particulier de chaque pays. Как международные бюрократии со склонностью к "лучшим методам" и единым стандартам, эти организации совершенно не подходят для выполнения задачи поиска новаторских, уникальных путей, соответствующих условиям каждой конкретной страны.
J'espère que vous conviendrez que c'est une histoire extraordinaire. Я надеюсь вы согласитесь, что это впечатляющее повествование.
"Un propre convient à tous." "Одна уборка подходит всем".
Ils ont convenu d'une déclaration commune. Они договорились о совместном заявлении.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One