Translation of "pratiquer" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "pratiquer"

pratiquer verb Conjugation Listen
pratique / pratiquai / pratiqué
практиковать Listen
Il conseille donc de pratiquer une forme d'abstinence numérique.
Его совет по существу означает практиковать форму цифрового воздержания.
заниматься Listen
Devez-vous courir des marathons, ou pratiquer le yoga ?
Следует ли участвовать в марафонах или заниматься йогой?
применять (appliquer, utiliser) Listen
Pensez-vous pouvoir mettre votre idée en pratique ?
Вы думаете, что можете применить свою идею на деле?
осуществлять (réaliser) Listen
Mais en pratique, elle est difficile à appliquer.
Но на практике это трудно осуществить.
практиковаться Listen
Écrire du bon anglais demande beaucoup de pratique.
Чтобы хорошо писать по-английски, надо много практиковаться.
other translations 4
hide

Phrases with "pratiquer" (13)

  1. se pratiquer - применяться
  2. pratiquer autostop - ездить автостопом
  3. pratiquer l'oubli des offenses - прощать обиды
  4. pratiquer toutes sortes de sports - заниматься любыми видами спорта
  5. se pratiquer autostop - ездить автостопом
  6. se pratiquer l'oubli des offenses - прощать обиды
  7. se pratiquer toutes sortes de sports - заниматься любыми видами спорта
  8. pratiquer jeu - демонстрировать игру
  9. pratiquer saisie - налагать арест на имущество
  10. pratiquer saisie conservatoire - налагать арест на имущество для обеспечения гражданского иска
More

Contexts with "pratiquer"

Il conseille donc de pratiquer une forme d'abstinence numérique. Его совет по существу означает практиковать форму цифрового воздержания.
Devez-vous courir des marathons, ou pratiquer le yoga ? Следует ли участвовать в марафонах или заниматься йогой?
Au cours des dernières décennies, la Chine a commencé à pratiquer une législation contractuelle moderne et a intégré l'Organisation Mondiale du Commerce, s'engageant ainsi à respecter les règles internationales qui régissent le commerce et l'investissement. На протяжении нескольких последних десятилетий Китай начал применять на практике современное законодательство о контрактах и присоединился к Всемирной торговой организации, подчинив себя международным правилам, управляющим торговыми отношениями и инвестициями.
l'Europe ne peut défendre le pluralisme culturel et pratiquer un tel impérialisme constitutionnel. Европа не сможет проповедовать культурный плюрализм и практиковать конституционный империализм.
Tous les pays en développement commencent à pratiquer la planification familiale. Развивающиеся страны занялись планированием семьи.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One