Translation of "rendre" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "rendre"

rendre verb Conjugation Listen
rends / rendis / rendu
сделать Listen
Je vais te rendre heureux.
Я сделаю тебя счастливым.
делать Listen
Vous allez les rendre beaucoup plus riches.
Вы делаете его или её намного богаче.
приводить (Mathematics) Listen
Je suis censée vous rendre hystériques.
Предполагается, что я привожу вас в неистоввый восторг.
вернуть Listen
Tu dois lui rendre le livre.
Ты должен вернуть ему книгу.
представлять (Mathematics) Listen
Admettons que vous deviez rendre la justice dans ce procès.
Представьте, что это вы решаете вопрос справедливости в данном деле.
обеспечивать Listen
On peut les rendre fiables.
И поставки энергии можно обеспечивать беспрерывно.
отдавать Listen
J'ai passé 26 ans dans le monde des affaires, à essayer de rendre des entreprises rentables.
26 лет я отдала миру больших корпораций в попытках заставить компании приносить прибыль.
возвращать Listen
Il faut rendre ce qu'on a emprunté.
То, что одолжили, надо возвращать.
выражать (exprimer) Listen
Le plus important est de faire en sorte que les gens rendent leurs modèles clairs et intelligents.
Самое главное - помочь людям ясно выражать свои понятия.
превращать (Mathematics) Listen
Ils allaient me rendre la tâche amusante.
Они превратили все в игру.
изображать (représenter) Listen
Rendre impossible de dire comment l'image était en fait décomposée.
Вы не должны догадаться, как именно было создано изображение.
сдавать (militaire) Listen
Tu as rendu le livre à la bibliothèque ?
Ты сдал книгу в библиотеку?
отплачивать Listen
Si Dieu nous a faits à son image, nous le lui avons bien rendu.
Если Бог сотворил нас по своему образу и подобию, то мы отплатили ему тем же.
рвать (physiologie, vomir) Listen
other translations 17
hide

Phrases with "rendre" (68)

  1. se rendre - отправляться
  2. rendre compte - отчитываться
  3. se rendre compte - убеждаться
  4. rendre public - опубликовать
  5. se rendre à l'évidence - признавать очевидность
  6. se rendre public - опубликовать
  7. rendre ample justice - воздавать должное
  8. rendre armes - сдаваться
  9. rendre bon compte - оправдывать ожидания
  10. rendre confus - смущать
More

Contexts with "rendre"

Je vais te rendre heureux. Я сделаю тебя счастливым.
Vous allez les rendre beaucoup plus riches. Вы делаете его или её намного богаче.
Je suis censée vous rendre hystériques. Предполагается, что я привожу вас в неистоввый восторг.
Tu dois lui rendre le livre. Ты должен вернуть ему книгу.
Admettons que vous deviez rendre la justice dans ce procès. Представьте, что это вы решаете вопрос справедливости в данном деле.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One