Translation of "Antritt" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Antritt"

der Antritt m noun Declension Listen
pl. Antritte
вступление ср.р. (Dienstantritt) Listen
Auch das passt sehr gut zu dem Geist, in dem Ban seine neue Position antritt.
Это также очень в духе того подхода, который продемонстрировал Бан Ки-Мун перед вступлением в должность.
начало ср.р. (Beginn) Listen
Nicolas Sarkozy wünschte zu Antritt seines Mandates die fehlenden Schnittpunkte"mit den Zähnen" herbeizuführen.
Николя Саркози в начале своего мандата собирался "зубами" вцепиться в недостающие точки роста.
входная ступень ж.р. (Building and Ecology)
an|treten verb Conjugation Listen

Phrases with "Antritt" (16)

  1. Amtsantritt - вступление в должность
  2. Antrittsrede - речь по случаю вступления в должность
  3. Machtantritt - приход к власти
  4. Antrittsbesuch - визит для представления
  5. Antrittsrolle - дебютная роль
  6. Antrittsuntersuchung - осмотр больного при поступлении
  7. Antrittsvisite - визит для представления
  8. Antrittsvorlesung - лекция по случаю вступления в должность
  9. Arbeitsantritt - поступление на работу
  10. Beweisantritt - приведение доказательств
More

Contexts with "antritt"

Auch das passt sehr gut zu dem Geist, in dem Ban seine neue Position antritt. Это также очень в духе того подхода, который продемонстрировал Бан Ки-Мун перед вступлением в должность.
Nicolas Sarkozy wünschte zu Antritt seines Mandates die fehlenden Schnittpunkte"mit den Zähnen" herbeizuführen. Николя Саркози в начале своего мандата собирался "зубами" вцепиться в недостающие точки роста.
Doch wenn die neue Regierung ihr Amt antritt, wäre Deutschlands fortdauernde Weigerung, einen aktiven Ansatz zur Lösung der Probleme Europas zu verfolgen, absolut unverzeihlich. Однако сразу же после вступления нового правительства в должность, дальнейший отказ Германии принять активный подход к решению проблем в Европе был бы совершенно непростительным.
Als er sein Amt antrat, teilten ihm seine Wirtschaftsberater mit, die Chancen einer Depression wie in den Dreißigerjahren würden eins zu drei stehen. Когда он приступил к исполнению обязанностей, его экономические советники говорили ему, что шанс повторения депрессии в стиле 1930-х годов равняется один к трем.
Obamas Antrittsrede dagegen wurde zu Hause und im Ausland gut aufgenommen. Напротив, речь при вступлении в должность Обамы была равно хорошо воспринята дома и заграницей.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One