Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

der Bestand m noun Declination
pl. bestände
фонд м.р. (Qual., Hndl)
Marktneutrale Hedgefonds erwiesen sich als eben nicht marktneutral und mussten Bestände liquidieren.
Нейтральные по отношению к рынку хеджевые фонды оказались не нейтральными, и многие были ликвидированы.
штат м.р.
Wird die von den USA, Ägypten und Israel gebildete Sicherheitsstruktur Bestand haben?
Выживет ли региональная система безопасности, сформированная вокруг Соединенных Штатов, Египта и Израиля?
запас м.р. (Business Basic)
Niedrige Bestände verlagern die Widerstandsfähigkeit in die Verantwortung anderer.
малые складские запасы переносят на сторону ответственность за гибкое реагирование.
состояние ср.р. (Legal)
Es bestand Unsicherheit über den Zustand der Wirtschaft.
Неопределенность наблюдалась в отношении состояния экономики.
состав м.р. (Qual., Hndl)
поголовье ср.р. (VWL)
other translations 3
hide
bestehen verb Conjugation
bestand / besteht / bestanden
выдерживать (Prüfung, durchstehen)
Die NATO wird diese Prüfung bestehen.
И НАТО выдержит это испытание.
существовать (existieren)
Für diesen Widerstand bestehen gute Gründe.
Существует веская причина для сопротивления.
состоять (sich zusammensetzen)
Also alle diese Partituren bestehen aus Wetterdaten.
Так что все эти нотные записи состоят из данных о погоде.
настаивать (sich behaupten)
Also bestehen sie auf Subsidiarisierung.
Поэтому они настаивают на субсидиаризации.
продолжать (fortsetzen)
Soll das Momentum der Bekämpfung bestehen bleiben, muss es von allen politischen Parteien unterstützt werden.
Все политические силы, которые хотят добиться успеха, должны продолжать быть приверженцами кампании по борьбе с болезнью.
сохраняться (erhalten bleiben)
Viele wertvolle Elemente der so genannten Alten Diplomatie bestehen fort:
Многие ценные элементы так называемой "старой дипломатии" сохранились:
заключаться
Worin genau bestehen diese Werte?
В чем конкретно заключаются эти ценности?
сдавать
Lerne, um die Prüfung zu bestehen.
Учите, чтобы сдать экзамен.
other translations 6
hide

Phrases (81)

  1. Aktivbestand - актив
  2. Altbestand - списанное с баланса имущество
  3. Auftragsbestand - портфель заказов
  4. Baumbestand - деревья
  5. Bestand aufnehmen - инвентаризовать запас
  6. Bestand haben - удерживаться
  7. Bestandbuch - инвентаризационный журнал
  8. Bestandgeber - арендодатель
  9. Bestandgeld - денежная наличность
  10. Bestandgut - арендованный хутор

Contexts

Daher bestand der nächste Schritt darin, sie zu animieren. Следующий процесс заключался в её полном анимировании.
Zunächst bestand ein natürliches Interesse an den Beziehungen der Organismen untereinander. Прежде всего, существовал естественный интерес к изучению взаимоотношений между организмами.
Innen bestand es ausschließlich aus Autoteilen. Изнутри оно полностью состоит из автомобильных запчастей.
Er bestand auf seinem Recht. Он настаивал на своем праве.
Es ist inzwischen klar, dass der Status quo innerhalb der Region keinen Bestand haben wird. Теперь очевидно, что статус-кво в регионе сохраниться не сможет.

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how