Translation of "направлять" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "направлять"

направлять verb Conjugation Listen
направляю / направляешь / - / направляют
diriger Listen
Что если звук можно будет направлять, как мы направляем свет?
Et si je pouvais diriger le son comme je dirige la lumière?
envoyer (посылать) Listen
К тому же, конституции нескольких стран-членов ОДКБ однозначно запрещают направлять войска за пределы государственной территории.
De plus, les constitutions de plusieurs pays de l'OTSC interdisent expressément d'envoyer des soldats hors du territoire national.
cibler Listen
Использование направленных санкций против Ирана очевидно:
L'attrait de sanctions ciblées contre l'Iran est évident :
guider Listen
Он помогает направлять вас в городе.
Il peut vous guider dans une ville.
orienter Listen
Впоследствии мы испытывали экстракты, и, вот ведь как, мы можем направлять насекомых в разные стороны.
Ensuite, nous avons essayé des extraits, et admirez, nous pouvons orienter les insectes vers des directions différentes.
canaliser Listen
Президент Coparmex подчеркнул важность определения будущего направления, чтобы лучше направлять усилия правительства.
Le président de la Coparmex a souligné l'importance d'établir une vision de futur qui canalise mieux les efforts du Gouvernement.
axer Listen
Называется "Рабочие Условия Направленные Исключительно на Результат".
L'environnement de travail axé uniquement sur les résultats.
pointer (орудие, бинокль) Listen
Все время направлять и щелкать, все меню, иконы, все это - одно и то же.
Je veux dire, on pointe et on clique, c'est comme les menus, les icones, c'est pratiquement du pareil au même.
adresser Listen
Вторая, направленная к западному образу мышления, заключалась в том, что мы не должны играть с вышедшими из моды стереотипами.
Le deuxième, adressé à l'opinion publique occidentale, était que nous ne devions pas jouer avec des stéréotypes surannés.
acheminer Listen
Более того, администрация Буша политизировала предоставление помощи, направляя ее через частные религиозные группы, которые являются частью политической коалиции администрации.
Qui plus est, le gouvernement Bush a politisé l'aide humanitaire en la faisant acheminer par les groupes religieux privés de sa coalition politique.
repasser (бритву, нож) Listen
other translations 8
hide

Contexts with "направлять"

Спустя почти 80 лет после изобретения звукозаписи, я подумал, что пора бы придумать способ направлять звук в желаемое место. Maintenant qu'on a du son depuis presque 80 ans, J'ai pensé qu'il était temps qu'on trouve un moyen de mettre le son où on veut.
Что если звук можно будет направлять, как мы направляем свет? Et si je pouvais diriger le son comme je dirige la lumière?
К тому же, конституции нескольких стран-членов ОДКБ однозначно запрещают направлять войска за пределы государственной территории. De plus, les constitutions de plusieurs pays de l'OTSC interdisent expressément d'envoyer des soldats hors du territoire national.
Он помогает направлять вас в городе. Il peut vous guider dans une ville.
Впоследствии мы испытывали экстракты, и, вот ведь как, мы можем направлять насекомых в разные стороны. Ensuite, nous avons essayé des extraits, et admirez, nous pouvons orienter les insectes vers des directions différentes.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One