Exemples d'utilisation de "sich denken" en allemand

<>
Das Problem ist, dass sie nur an sich denken. The problem is that they only think about themselves.
Welcher Grund ließe sich denken? Can you think of any reasons?
Niemand interessiert sich dafür, was Sie denken. Nobody cares what you think.
Tom schert sich nicht darum, was andere Leute denken. Tom doesn't care what other people think.
Tom macht sich nichts aus dem, was andere Leute denken. Tom doesn't care about what other people think.
Sie dachte an nichts Böses. She thought no harm.
Ich dachte mir nichts dabei I meant no harm by it
Woran denkst du, wenn du dieses Bild betrachtest? What do you imagine when you see that picture?
Welcher Grund ließe sich denken? Can you think of any reasons?
Dann dachte seine Mutter nach. Then his mother thought.
Diese Uhr ist für dich gedacht. This watch is meant for you.
Ich hätte nie gedacht, dass du das sagen würdest. I never imagined that you would say that.
Wir denken, dass der Grund seines Erfolges Fleiß ist. We think the reason for his success was because of hard work.
Tom dachte nur an Mary. Tom thought only of Mary.
Ich denke, du weißt, was ich meine. I think you know what I mean.
Sie ist nicht der Typ Mädchen, an den du denkst. She is not such a girl as you imagine.
Ich dachte, es wäre wahr. I thought it was true.
Ich dachte über die Bedeutung seines Gemäldes nach. I mused on the meaning of his painting.
Ich hätte nie gedacht, dass wir mal so enden würden. I never imagined we'd end up like this.
Tom dachte, Maria hätte Geldprobleme. Tom thought that Mary was having money problems.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !