Exemples d'utilisation de "Zwei" en allemand avec la traduction "двое"

<>
Zwei Beerdigungen und unsere Freiheit Двое похорон и наша свобода.
Auch zwei Kleinkinder springen herum. Также поблизости скачут двое малышей.
Wir hatten danach noch zwei Kindern. Потом у нас родились еще двое.
Es handelt sich um zwei Freunde. Эти двое друзей
Die da sind tatsächlich zwei Taxifahrer." Вот эти двое работают водителями такси".
Wir sind zwei seiner vielen Opfer. Мы - двое из числа многочисленных жертв Тейлора.
Er ist verheiratet und hat zwei Kinder. Он женат и у него двое детей.
aßen zwei von drei Kindern das Marshmallow. Двое из каждых троих детей съедали свою конфетку.
Zwei Kinder schauen einen TED-Vortrag an. Двое детей смотрят лекцию TEDTalk.
Zwei waren angeblich Köche - kochen konnte niemand. Двое должны были готовить - не умели.
Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder. Я женат и у меня двое детей.
Zwei der Beteiligten wurde zum Tode verurteilt. Двое организаторов были приговорены к смертной казни.
Natürlich gehören zu einem solchen Spiel immer zwei. Конечно же, для танго нужны двое.
Zwei Norweger haben es 2000 im Team geschafft. Двое норвежцев сделали это в 2000 году.
Im Senat sind wir damit nur zwei Unabhängige. Нас независимых в Сенате только двое.
Jetzt hat sie zwei Kinder in den Zwanzigern. Сейчас у нее двое детей старше 20 лет.
Und wiedereinmal haben zwei Wissenschaftler ein Problem mit Geräuschen. И опять у двоих ученых проблемы с шумами.
Das sind meine zwei zu Hause, Kendall und Jay. Это двое моих детей, дома, Кендал и Джэй.
Lateinamerikanische Kinder, zwei von drei Kindern aßen das Marshmallow. Среди латиноамериканских детей [тоже] двое из троих съедали конфетку.
Und dort traf ich diese zwei, Azra links, Maureen rechts. Здесь я встретил вот этих двоих, слева - Азра, справа - Морин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !