Exemplos de uso de "none of that" em inglês com tradução para o francês

<>
I know none of them. Je ne connais aucune d'elles.
I've never heard of that city yet. Je n'ai encore jamais entendu parler de cette ville.
In any case, it's none of your business. En tout cas, ça ne te concerne pas.
His misspelling of that word eliminated him from the contest. Une faute d'orthographe sur ce mot l'a éliminé du concours.
None of us are against his idea. Aucun de nous n'est contre son idée.
Both he and I were members of that club. Lui comme moi étions membres de ce cercle.
None of us could arrive at the harbor on time. Aucun d'entre nous ne put arriver au pont à temps.
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. Nous avons passé toute cette nuit ainsi que le lendemain et la nuit suivante dans la cave.
None of my classmates live near here. Aucun de mes camarades de classe ne vit près d'ici.
What's the name of that piece? Comment s'appelle ce morceau ?
All of us try to be what none of us couldn't be except when some of us were what the rest of us desired. Nous essayons tous d'être ce qu'aucun d'entre nous ne pourrait être, sauf quand certains d'entre nous seraient ce que le reste désirait.
The chance of that happening is less than a thousandth of a percent. La chance que cela se produise est inférieure à un millième de pour cent.
None of their promises have been kept. Aucune de leurs promesses n'ont été tenues.
Some birds are sitting on the branch of that tree. Des oiseaux se reposent sur la branche de cet arbre.
All of them say so, but I believe none of them. Ils le disent tous, mais je ne crois aucun d'entre eux.
Because of his wealth, he was able to become a member of that club. Il put devenir membre de ce club grâce à sa richesse.
None of us have succeeded. Aucun d'entre nous n'a réussi.
On second thought, I think I will have a slice of that pie. Après réflexion, je pense que je vais prendre une part de cette tarte.
That's none of your business. Cela ne vous regarde pas.
Look at the size of that thing! Regarde la taille de ce truc !
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!