Exemples d'utilisation de "Do" en anglais avec la traduction "совершать"

<>
How often do you trade? Как часто Вы совершаете трейдинговые операции?
They were wrong to do so. Но они совершили ошибку.
What made her do such a thing? Что заставило её совершить такой поступок?
He didn't do that carjacking homicide. Он не совершал то убийство с угоном.
How do you know I made a trip? Откуда вы знаете, что я совершил поездку?
Do you think he's making a mistake? Думаешь, он совершает ошибку?
Do you think we're making a mistake? Думаешь, мы совершаем ошибку?
Do you think we made a mistake firing Timothy? Как ты думаешь, мы совершили ошибку, уволив Тимоти?
And I said to Brian, "What did Tony do?" Я спросил Брайана: "Что же совершил Тони?"
Then they teach us to do a suicide attack. Потом нас обучают, как совершить атаку смертника.
And crimes which do fill each with great terror. И совершают ужасные преступления, наводя на всех страх.
Do you think you might've made a mistake? Ты понимаешь, что возможно, совершила ошибку?
Do you want to carry out a suicide attack? Хочешь совершить теракт?
Sweetheart, do you feel like you're making a mistake? Дорогая, тебе не кажется, что ты совершаешь ошибку?
the last one to do so was Ronald Reagan in 1982. последним президентом, который совершал подобный визит был Рональд Рейган в 1982 году.
Guessing you do a lot of repetitive motions in the cockpit. Думаю, Вы совершаете много однообразных движений в кабине пилота.
Do you really think we made a mistake moving in together? Ты правда думаешь, что мы совершили ошибку, начав жить вместе?
So you do not have to worry about making a mistake. Так что тебе не придется беспокоиться о том, как бы не совершить ошибку.
Banality of heroism is, it's ordinary people who do heroic deeds. Идея героизма в том, что героические поступки совершают обычные люди.
They talk about committing the perfect crime but don't do it. Они говорят о безупречном убийстве, но не совершают его.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !