Exemplos de uso de "Getting out" em inglês com tradução para o russo

<>
The fire was getting out of control. Огонь вышел из-под контроля.
Which means getting out of this town. Значит, надо выбираться из города.
I am getting the hell out of here. Что я убираюсь отсюда к черту.
For getting us out of that place. За то, что вызволили нас из того места.
You're not getting out of it again. На этот раз вы не выкрутитесь.
Can't have Sir Hallam on the newsreel getting out of a mucky car. Нельзя же, чтобы в кинохронике сэр Халлэм вылезал из грязной машины.
Growth, however, does only mean getting people out of poverty. Рост, однако, означает только выведение людей из бедности.
Here are some tips on getting the most out your campaigns and ad sets: Вот несколько советов, которые помогут вам извлечь максимум выгоды из кампаний и рекламных объявлений:
Getting out of our current financial mess requires understanding how we got into it in the first place. Для того, чтобы выпутаться из нынешней финансовой неразберихи, нам необходимо понять, как мы в ней изначально оказались.
History suggests that when internal political dysfunction overwhelms external attempts at stabilization, getting out sooner rather than later is in the best interest of an occupying power. История учит нас, что, когда расстройство внутриполитической системы сводит на нет попытки стабилизации извне, своевременный уход оказывается в интересах державы-оккупанта.
The immediate topic on the agenda in Chicago next week will be getting NATO forces out of Afghanistan. Одной из неотложных тем на повестке дня в Чикаго на следующей неделе будет вывод сил НАТО из Афганистана.
Here we go - Jonathan getting out of the car. Итак - Джонатан пытается выйти из машины.
Um, getting out of town for the night. Гм, решил выбраться из города на ночь.
I'm getting the hell out of here. Я убираюсь отсюда к чертям.
For getting me out there that day, taking me in. За то, что вызволил меня в тот день принял меня.
There's no way you're getting out of this one. И в этот раз ты уже не выкрутишься.
He's up and down all night to pee, and it's hard not to feel 6 1/2 feet of husband getting out of bed, you know? И встает всю ночь, чтобы пописать, и ложиться, и тяжело не чувствовать как двухметровый муж вылезает из кровати, вы знаете?
Why don't we just concentrate on getting you guys out of town? Почему бы нам не сосредоточится на выведении вас из города?
What matters is keeping your losers contained and getting the most out of your winners. Что действительно имеет значение, так это - ограничивать свои потери и извлекать максимальную выгоду из выигрышных сделок.
BERKELEY - Getting out of our current financial mess requires understanding how we got into it in the first place. БЕРКЛИ - Для того, чтобы выпутаться из нынешней финансовой неразберихи, нам необходимо понять, как мы в ней изначально оказались.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!