Exemples d'utilisation de "Rates" en anglais avec la traduction "цена"

<>
Look at the room rates. Взгляни на цены за номер.
More accurate pricing can drive improved conversion rates. Чем точнее цены, тем выше коэффициент конверсии.
Include price in your ad creative for higher click through rates Включайте цены в рекламу, чтобы повысить кликабельность
Dynamic feed for room rates + availability (can be updated in real time) Динамическая лента для информации о доступных номерах и ценах на них (может обновляться в реальном времени)
Nearly all of our oil comes from Iraq at highly subsidized rates. Почти вся нефть поставляется в Иорданию из Ирака, причем цены на нефть сильно дотируются.
Rates listed below are valid on compact class vehicles at airport locations only. Указанные ниже цены действительны только для автомобилей компакт-класса в аэропортах.
Now, rates have formed a falling wedge pattern over the last five weeks. Сейчас цены сформировали модель нисходящего клина за прошедшие пять недель.
With today’s break below .7500 support, rates have confirmed a double top pattern. Сегодняшним прорывом ниже поддержки .7500 цены подтвердили модель двойной верхушки.
Stock prices would fall; interest rates would rise; budget surplus projections would be cut. Цены на акции упадут, бюджетные излишки будут урезаны.
New paper, no prestige yet - how can you charge the same rates as Suren Banerjee? Новая газета, престижа пока нет - как можно требовать такую цену, как у Сурен Банерджи?
Another is to own properties they sell or rent to the corporation at above-market rates. Другой — владея собственностью, продавать или сдавать ее в аренду своей же корпорации по цене выше рыночной.
So, there is a possibility that rates may have formed a bottom for the time being. Итак, есть вероятность, что цены могли сформировать дно на некоторое время.
Special rates apply only for the dates listed at each hotel and are subject to availability. Специальные цены применяются только к датам, указанным в каждом отеле и в зависимости от наличия.
With rates at a new five-year high, there is little in the way of previous resistance. Учитывая, что цены находятся на новом 5-летнем максимуме, впереди практически нет предыдущего сопротивления.
These institutions, attracted by the high rates of return that were promised, invariably neglected the downside risks. Данные учреждения, привлечённые обещанными им высокими прибылями, неизменно пренебрегали рисками падения цен.
If rates break that barrier, an eventual move up to 9.00 could even be in play. Если цены преодолеют этот барьер, то возможен даже будет подъем к 9.00.
The MACD indicator is predictably showing strong bullish momentum, though the RSI suggests rates are now overbought. Индикатор MACD предсказуемо указывает на сильную бычью динамику, хотя по RSI можно предположить, что цены сейчас перекупленные.
As we go to press, rates are forming a near-term symmetrical triangle pattern centered around 1.1300. На момент выхода данной публикации цены формировали краткосрочную модель «симметричный треугольник» в районе 1.1300.
Beyond the price action pattern itself, there are a number of other technical factors that rates could rally further. Помимо модели ценового движения есть ряд других технических факторов, что цены могут подняться еще.
Rates have since pulled back to 2.4750, but the path of least resistance remains skyward with no overhead resistance. Цены с тех пор откатились до 2.4750, но путь наименьшего сопротивления по-прежнему устремлен ввысь без какого-то бы ни было сопротивления впереди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !