Exemples d'utilisation de "Strip" en anglais
Traductions:
tous1239
лишать135
полоса71
раздеваться52
раздевать35
стрип26
стриптиз19
отделять15
полоска15
разделять15
разбирать15
выделять6
зачищать1
autres traductions834
Years later, however, Prime Minister Stephen Harper’s cabinet didn’t strip his citizenship.
Однако кабинет премьер-министра Стивена Харпера (Stephen Harper) так и не лишил его гражданства.
Bataille took refuge here, in this narrow building sitting on a long strip of land dividing a boxwood-lined walkway.
Батай находит здесь убежище - в этом тесном доме в конце длинной аллеи, отделенном живой изгородью из самшита.
You know bit of sulphur, potassium permanganate, magnesium strip.
Знаете, немного серы, перманганата калия, полоска магния.
But this is the view of only a small minority of leaders, notably former Prime Minister Abu Mazin and Muhammad Dahlan, who heads his own militia in the Gaza Strip.
Но такие взгляды разделяет лишь незначительное меньшинство лидеров, а именно бывший премьер-министр Абу Мазин и Мохаммед Дахлан, возглавляющий собственную военизированную группировку в секторе Газы.
Unfortunately, due to the outbreak of another conflict in the region, international financial resources are becoming scarce, the crisis in the Occupied Palestinian Territory, the Gaza Strip and the occupied Golan are not receiving the level of attention they received in the recent past.
К сожалению, в связи с возникновением еще одного конфликта в регионе объем выделяемых международных финансовых ресурсов все более сокращается; кризис на оккупированных палестинских территориях, в секторе Газа и на оккупированных Голанах не получает того внимания, которое уделялось ему в недавнем прошлом.
He refused to let them strip him of his birthright, and went to prison.
Он отказался позволить им лишить его родины, и отправился в тюрьму.
The programme operates through a network of branch offices in the West bank, the Gaza Strip, Jordan and the Syrian Arab Republic.
Эта программа осуществляется через сеть отделений на Западном берегу и в секторе Газа, Иордании и Сирийской Арабской Республике.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité