Sentence examples of "code document object model" in English

<>
Right-click the comment balloon, point to Sound Recorder Document Object, and then click Play. Щелкните правой кнопкой мыши выноску примечания, выберите команду Объект документа звукозаписи, а затем щелкните Воспроизвести.
Required: Skype for Business. Including SIP signaling, Persistent Shared Object Model (PSOM) connections web conferencing, HTTPS downloads, and Call Quality Dashboard Обязательно: Skype для бизнеса, включая сигнализацию SIP, веб-конференц-связь с подключением по протоколу PSOM, загрузки HTTPS и панель мониторинга качества связи
For each binding, the Exchange Server Analyzer verifies the Component Object Model (COM) registration details in the Registry under the following branch: Для каждой привязки средство анализа Exchange Server проверяет сведения о регистрации компонента Component Object Model (COM) в следующей ветке реестра:
CDOEX provides the fundamental Component Object Model (COM) classes and interfaces that are used to manage most types of information in the Exchange store. CDOEX предоставляет фундаментальные классы и интерфейсы COM, используемые для управления большинством видов данных в хранилище Exchange.
Addressed additional issues with USB, Wi-Fi, clustering, setup, Microsoft Edge, Internet Explorer 11, licensing, PowerShell, Component Object Model (COM), Windows kernel, graphics, and Bluetooth. Устранены другие проблемы, связанные с USB, Wi-Fi, кластеризацией, установкой, Microsoft Edge, Internet Explorer 11, лицензированием, PowerShell, моделью COM, ядром Windows, графикой и Bluetooth.
Improved reliability of Windows Ink Workspace, Microsoft Edge, File Server, Windows kernel, Microsoft Component Object Model (COM), Cluster Health Service, Hyper-V, multi-factor authentication (MFA), NTFS file system, PowerShell, Internet Explorer 11, facial recognition, graphics, Microsoft Store, and Windows Shell. Повышена надежность Windows Ink Workspace, Microsoft Edge, файлового сервера, ядра Windows, модели COM Майкрософт, службы работоспособности кластера, Hyper-V, многофакторной проверки подлинности (MFA), файловой системы NTFS, PowerShell, Internet Explorer 11, распознавания лиц, графики, Microsoft Store и оболочки Windows.
Improved the reliability of mobile device management (MDM) disenrollment, Distributed Component Object Model (DCOM), Peripheral Component Interface and PowerShell. Повышена стабильность отмены регистрации в системе управления мобильными устройствами (MDM), модели DCOM, интерфейса периферийных компонентов и PowerShell.
Office 2010 lets users continue to use existing Microsoft ActiveX Controls, Component Object model (COM) add-ins, and Visual Basic for Applications (VBA). В Office 2010 можно продолжать использовать существующие элементы Microsoft ActiveX, надстройки COM и Visual Basic для приложений (VBA).
The SCBComponents are a set of COM (Component Object Model) components that can by used by every Visual Basic developer at Statistics Sweden. SBCComponents представляет собой набор объектных моделей программных компонентов (COM), который может использоваться любым разработчиком Visual Basic в Статистическом управлении Швеции.
But the main object in the model is the individual who can be described in a regional or labour market dimension. Однако основным объектом в данной модели является индивидуум, который может рассматриваться в региональном контексте или через призму его положения на рынке труда.
Open Notepad, and copy the following code into the document. Откройте Блокнот и скопируйте следующий код в документ.
“Financial lease right” (a term used only in the context of the non-unitary approach to acquisition financing) means a lessor's right in a tangible asset (other than a negotiable instrument or negotiable document) that is the object of a lease agreement under which, at the end of the lease: " Финансовая аренда " (термин, используемый только в контексте неунитарного подхода к финансовым средствам, предоставленным для целей приобретения) означает право арендодателя в материальных активах (помимо оборотного инструмента или оборотного документа), являющихся объектом соглашения об аренде, согласно которому по истечении срока аренды:
Or you can open the first document, click Insert > Object > Text from File, and then browse to the documents you want to add, click them, and then click Insert. Также можно открыть первый документ, нажать на вкладке Вставка кнопку Объект и выбрать пункт Текст из файла. После этого следует выбрать документы, которые нужно добавить, и нажать кнопку Вставка.
Head — The code block of the HTML document of an Instant Article that includes such required information such as the canonical URL and the specific style that should be applied to the content. Head — блок кода в документе HTML моментальной статьи, включающий такую обязательную информацию, как канонический URL и стиль, который необходимо применить к материалам.
The KFOR/UNMIK working group is continuing to improve the KPC disciplinary code, and aims to make the document practical and relevant to the current security situation in Kosovo. Рабочая группа СДК/МООНК продолжает работу по совершенствованию дисциплинарного кодекса КЗК, преследуя цель обеспечить практичность и актуальность этого документа с точки зрения нынешней ситуации в плане безопасности в Косово.
It is a piece of code used to embed another document within the HTML structure. Это фрагмент кода, который позволяет встроить какой-либо документ в структуру HTML.
Written in our DNA, in our genetic code - we have a historical document that takes us back in time to the very earliest days of our species. Всё прописано в нашей ДНК, ДНК - это тот самый надежный проводник, который приведет нас к нашим корням.
The Draft Code and accompanying guidance document are available on the ISEAL website http://www.isealalliance.org. Проект кодекса и сопровождающий его справочный документ имеются на вебсайте МАСЭАМ http://www.isealalliance.org.
It would maintain and publish EDIFACT directories, code lists, messages, XML DTDs (document type definitions) and schemas. Она будет заниматься вопросами, касающимися ведения и публикования справочников ЭДИФАКТ, перечней кодов, сообщений, ОТД (определения типов документов) в XML и схем.
A valid reason code is required when signing a document. Действительный код причины необходимо указать при подписании документа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.