Verwendungsbeispiele von "credit authorization terminal" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Manage credit card authorization. Управление авторизацией кредитных карт.
The system is set up to handle online credit card authorization. Система настроена на обработку интерактивной авторизации кредитной карты.
STEP 5: Submit the credit line authorization. ШАГ 5. Отправьте разрешение на доступ к кредитной линии.
In the Credit card authorization management form, click Sales order, and then click Modify sales order. В форме Управление авторизацией кредитных карт щелкните Заказ на продажу, затем щелкните Изменить заказ на продажу.
Credit card authorization and settlement were supported. Функции авторизации кредитной карты и сопоставления поддерживались ранее.
Any change in the value of the financial leverage may take some time and require repeated authorization in the terminal or its reboot to refresh the parameters displayed therein, depending on the value of the leverage. Любое изменение значения кредитного плеча занимает некоторое время и требует повторной авторизации в терминале или его перезагрузки для обновления отображаемых параметров, зависящих от значения плеча.
Click Call center > Journals > Payment management > Credit cards > Authorization management. Щелкните Центр обработки вызовов > Журналы > Управление платежами > Кредитные карты > Управление авторизацией.
If you bought something from us with a new credit card, a small authorization hold is often placed to verify billing info. Если вы впервые приобрели у нас что-то и оплатили покупку кредитной картой, которой ранее не пользовались у нас, авторизация на небольшую сумму может быть выполнена для проверки ваших данных для выставления счетов.
Authorization is connection of terminal to the server through a login and a password. Авторизацией называется подключение терминала к серверу с использованием логина и пароля.
In Mali financial establishments may engage in credit activities subject to the authorization of the Minister of Finance, on the recommendation of the Banking Commission. Для осуществления кредитной деятельности финансовые учреждения в Мали должны получить разрешение, выдаваемое министерством финансов по согласованию с Банковской комиссией.
Click Call center > Journals > Payment management > Credit cards > Installment payments authorization. Щелкните Центр обработки вызовов > Журналы > Управление платежами > Кредитные карты > Авторизация платежей взносов.
Specify whether an installment payment by credit card is submitted to a processor for authorization on the order date or the date of the first installment. Укажите, когда следует отправлять платеж по взносам с помощью кредитной карты ответственному лицу на авторизацию: в дату заказа или в дату первого взноса.
The maximum number of times that an installment payment by credit card can be resubmitted to the processor for authorization if the payment is declined. Максимальное число повторений отправки платежа по взносам с помощью кредитной карты ответственному лицу на авторизацию в случае отклонения платежа.
For credit card payments, the processing submits the payments for authorization and settles the transaction. В случае платежей по кредитной карте во время обработки платежи отправляются на авторизацию и сопоставляется проводка.
If an installment payment by credit card cannot be authorized by the payment processor, you can handle the authorization manually. Если платеж по взносам с помощью кредитной карты невозможно отправить на авторизацию лицу, ответственному за платежи, платеж можно авторизовать вручную.
If you submit a credit card payment from the Sales order form and receive a message that states that the card was not authorized, you can handle the authorization manually. Если платеж по кредитной карте отправлен из формы Заказ на продажу и получено сообщение о том, что карта не авторизована, изменить авторизацию можно вручную.
Article 2 (b) of Decree No. 1570 of 1 December 2001 forbids “transfers of funds abroad, except for those that correspond to foreign trade transactions, to the payment of expenses or withdrawals made abroad by means of credit or debit cards issued by Argentine banks, to the payment of financial transactions or to other functions, in this latter case subject to Central Bank authorization”. Согласно статье 2 (b) Указа № 1570 от 1 декабря 2001 года, запрещаются «переводы денежных средств за рубеж, за исключением переводов, связанных с внешнеторговыми операциями, платежами или снятием наличных средств, осуществляемыми за рубежом посредством кредитных или дебетовых карт, выданных в стране, отменой финансовых операций или иными действиями, на выполнение которых должно иметься разрешение Центрального банка Аргентинской Республики».
A selected check box indicates that the picking program reserves inventory even if the authorization on a credit card payment is expired. Установленный флажок указывает, что программа комплектации резервирует запасы, даже если срок действия авторизации для платежа по кредитной карте истек.
This $1.00 charge is a temporary authorization to validate your credit or debit card. Это временное списание в размере 1 доллара для проверки действительности кредитной или дебетовой карты.
For MT5 you will need to register a trial account through the terminal, but you will not be able to use the authorization data (login and password) previously used for MT4. Для МТ5 необходима регистрация учебного счета через терминал, прежние данные авторизации (логин и пароль), которые ранее использовались в МТ4, в МТ5 не могут быть использованы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!