Exemples d'utilisation de "doesn’t" en anglais avec la traduction "совершать"

<>
Calling the sort of massive theft and expropriation which Stalin organized “corruption” is inadequate to the actual scale of the crimes that were committed, but the idea that Stalin was in any way personally upstanding and honest is a foolish one that doesn’t survive even the most basic engagement with the historic record. Называть эту организованную Сталиным масштабную кражу и экспроприацию «коррупцией» или «злоупотреблением» значит недооценивать реальный размах совершенных преступлений. Однако мысль о том, что Сталин лично был честен и незапятнан, - это настоящая глупость, которая не выдержит даже самого поверхностного анализа исторических событий.
Did we make a mistake? Мы совершили ошибку?
I did comic book arbitrage. Я совершал арбитражные операции с комиксами.
Did they commit a crime? Они совершили преступление?
The hell he didn't! Черта с два он не совершал!
You didn't commit adultery. Ты не совершала прелюбодеяние.
How often do you trade? Как часто Вы совершаете трейдинговые операции?
Or did I make a mistake? Или я совершила ошибку?
Did I make a mistake, Imam? Неужели я совершил ошибку, Имам?
We did not make a mistake. Мы не совершили ошибку.
Why did you make that mistake? Почему совершил ошибку?
You didn't commit that crime. Ты не совершал этого преступления.
We didn't commit a crime. Мы не преступление совершили.
They were wrong to do so. Но они совершили ошибку.
Then he does something really amazing. А в конце презентации совершает нечто совершенно потрясающее.
We’re not doing magic tricks. Мы не совершаем волшебных трюков.
By doing something even more unacceptable? Совершая что-то еще более недопустимое?
So don't make a mistake. Так что не совершайте ошибку.
Have I done something wrong, sire? Я совершил провинность, сир?
Did you commit a crime of passion? Вы совершили преступление из ревности?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !