Usage examples of "drug delivery system" in English with translation to Russian

<>
My hope is that the coming years will witness, among other things, an explosion in bio-engineering, with new forms of drug delivery, artificial organs, and so on. Я надеюсь, что ближайшие годы засвидетельствуют, помимо других вещей, взрыв в био – инжиниринге, с новыми формами распространения медикаментов, искусственными органами и так далее.
If you're optimizing for conversions and find that you're unable to spend your daily budget (due to under-delivery) and are seeing a high cost per conversion, there's a good chance your ads are not getting enough conversions to provide sufficient data to our delivery system in order to optimize (which needs about 25 conversions to start optimizing properly). Если вы оптимизируете рекламу для конверсий и обнаружили, что вам не удается расходовать свой ежедневный бюджет (из-за недостаточной эффективности показов рекламы) и цена за конверсию получается высокой, велика вероятность, что реклама не обеспечивает достаточно конверсий для предоставления в нашу систему показа данных для оптимизации (чтобы начать оптимизацию, необходимо около 25 конверсий).
One of the most important efforts in health care research over the next decade will be to integrate advances in biology, material sciences, and chemical and bioengineering to create a revolutionary new generation of medical devices and drug delivery systems. Одной из самых важных задач в сфере медицинских исследований в течение следующего десятилетия должна быть интеграция достижений биологии, материаловедения, химии и биоинженерии для создания революционного нового поколения медицинских приборов и систем доставки лекарств.
It takes our ad delivery system 24 hours to adjust the performance level for your ad. Для нашей системы результативности рекламы требуется 24 часа, чтобы точно настроить уровень эффективности вашей рекламы.
Flawed – or nonexistent – health-finance schemes are the fourth, and perhaps the largest, barrier to drug delivery in many countries. Полные недостатков – или вообще отсутствующие – схемы финансирования в здравоохранении являются четвёртым (и, наверное, самым главным) барьером на пути обеспечения лекарствами во многих странах.
We'll start by explaining some basic principles of our ad delivery system, then move on to more nuanced information that may be useful for advertisers who are balancing their proprietary information with ours or working with a Facebook Marketing Partner to optimize for results not currently offered by our optimization system. Для начала мы поясним некоторые базовые принципы функционирования нашей системы доставки рекламы, а затем перейдем к нюансам, полезным для тех рекламодателей, которые используют свои собственные данные в сочетании с нашими или работают с партнером Facebook по маркетингу, чтобы оптимизировать свою рекламу для результатов, в настоящее время не поддерживаемых нашей системой оптимизации.
In particular, these countries need help improving drug delivery and managing chronic diseases such as cancer and diabetes, which impose an immense burden on their economies. В частности, этим странам нужно помочь в совершенствовании систем обеспечения лекарствами, а также в борьбе с хроническими заболеваниями, такими как рак и диабет, поскольку они создают огромную нагрузку на их экономику.
We highly recommend you begin by reading the pacing section of this overview of our delivery system. Настоятельно рекомендуем начать с прочтения раздела о темпе рекламы в этом обзоре нашей системы доставки рекламы.
They could also provide new means of localized drug delivery that might be useful in several areas, including delivery of multiple drugs. Они также могут предоставить новые способы локализованной доставки лекарств, что может быть полезным в нескольких областях, включая доставку множества разных препаратов.
Selecting every ad placement will allow Facebook's delivery system to allocate your ads set's budget based on performance across the placements. При выборе всех вариантов плейсмента Facebook сможет распределять ваш рекламный бюджет между этими вариантами на основе их результативности.
Another path to be pursued involves the development of micro-electrical mechanical systems (MEMS) that can be used in drug delivery. Еще один потенциальный путь заключается в разработке микро-электрических механических систем (MEMS), которые можно использовать для доставки лекарств.
If you're not sure which placements to select, we recommend selecting all available placements and allowing Facebook's delivery system to allocate your ad set's budget based on performance across the placements. Если вы не уверены, какие плейсменты выбрать, мы рекомендуем выбрать все доступные плейсменты и позволить системе показа рекламы Facebook распределять бюджет вашей группы объявлений в зависимости от результативности каждого плейсмента.
There's even a software called cadnano that allows us to design three-dimensional shapes like nano robots or drug delivery systems and use DNA to self-assemble those functional structures. Существует пакет программного обеспечения cadnano, который позволяет разрабатывать трёхмерные формы вроде нанороботов или устройств, доставляющих лекарства в ткани и использовать ДНК для их самопроизвольной сборки.
We can see why you'd consider doing this in that type of situation, but keep in mind that the core principle of our delivery system is getting you the most results at the lowest average cost overall - not the lowest average cost for each placement. Ваше решение в такой ситуации понятно, однако помните, что базовый принцип нашей системы показа рекламы — обеспечить вам наилучший результат по самой низкой средней цене в целом, а не по самой низкой средней цене для каждого плейсмента.
Creative changes can cause our delivery system to reset the data gathering it had been doing to improve the delivery of the ads in your ad set. Изменение оформления рекламы может привести к тому, что наша система показа рекламы сбросит собранные данные, чтобы улучшить показ рекламы в группе объявлений.
If our ads delivery system can optimize for the result you care about (ex: website conversions, mobile app installs), we recommend letting it. Если наша система показа рекламы способна оптимизировать рекламу для интересующего вас результата (например, конверсий на веб-сайте, числа установок мобильного приложения), рекомендуем использовать ее возможности.
Our ad delivery system is designed to get you the overall cheapest results for your ad set. Задача нашей системы показа рекламы — обеспечить вам самые дешевые результаты для вашей группы объявлений.
It takes our ad delivery system 24 hours to adjust the performance level for your ad, and this can take longer when you edit your ad frequently. Нашей системе результативности рекламы требуется 24 часа, чтобы выйти на должный уровень эффективности для вашей рекламы, а при частом редактировании рекламы этот процесс может занимать даже больше времени.
Cloud based caption delivery system that is compatible with all speech to text platforms. Интернет-сервис для автоматического создания субтитров, совместимый со всеми платформами преобразования речи в текст.
These are the basic principles that govern how our ad delivery system handles bid changes: Ниже приведены базовые принципы, которыми наша система показа рекламы руководствуется при обработке изменений ставок:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!