Beispiele für die Verwendung von "established" im Englischen mit Übersetzung "создавать"

<>
Sakai's company was established. Сакаи создал собственную компанию.
The Druskininkai labour market training centre was established; создан друскининкайский центр подготовки кадров для рынка труда;
The Joint Committee and working groups were established. Был создан Совместный комитет и рабочие группы.
A continuous human rights education programme has been established. в Республике Узбекистан создана непрерывная система образования в области прав человека.
Roxwell Finance, as a company was established in 2011. Roxwell Finance, как компания была создана в 2011 году.
The Institute established the Financial Reporting Review Board (FRRB). Институт создал Наблюдательный совет по финансовой отчетности (НСФО).
Where appropriate a dedicated information system could be established. При необходимости следует создать надлежащую информационную систему.
Islamic terminology has been established to describe these differences. Для описания этих различий была создана исламская терминология.
For this purpose, specially equipped checkpoints may be established. Для этой цели могут быть созданы специально оборудованные контрольные пункты.
An environmentally sound technology bank or centre shall be established. следует создать банк или центр данных об экологически безопасных технологиях.
In 2002-2009, more than 11,000 startups were established. В период 2002 по 2009 год было создано более 11 тысяч стартапов.
To complete this task, specific expert groups will be established. Для выполнения этой задачи будут созданы специальные группы экспертов.
The international financial company Admiral Markets was established in 2001. Международная финансовая компания Admiral Markets создана в марте 2001 года.
• you are working without any plan established before entering the market. •работает без какого-либо плана, созданного до заключения сделок.
These zones should be established in both frontline and transit countries. Подобные зоны надо создавать как в прифронтовых, так и в транзитных странах.
Smaller liaison offices could also be established in Bahai and Nzili. Небольшие отделения связи можно также создать в Бахаи и Нзили.
Global Futures Exchange and Trading Company, Inc. was established in 1998. Global Futures Exchange and Trading Company, Inc. создана в 1998 году.
America's influential Environmental Protection Agency (EPA) also was established under Nixon. Влиятельное американское Управление по охране окружающей среды (EPA) также было создано при Никсоне.
Moreover, the KRG has already established a relatively open and pluralistic society. Помимо этого, Региональное правительство уже создало в Курдистане сравнительно открытое, плюралистическое общество.
His alibi for established time of death is he was home alone. Алиби создано временем смерти, он был дома.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!