Exemples d'utilisation de "fellows" en anglais avec la traduction "коллега"

<>
And whenever we would gather the fellows after that, we would leave a chair empty for her spirit. И всякий раз, когда мы собираем коллег после этого, мы оставляем пустой стул для ее духа.
Here's one of my fellow winners. Вот один из моих коллег-победителей.
Join fellow developers in our technical discussion forum Обсуждайте технические вопросы с коллегами-разработчиками на форуме
His fellow leaders began to think Schmidt arrogant. Многие его коллеги-лидеры начали подумывать, что Шмидт слишком самонадеян.
I am Dr. Yang, Dr. Russell's cardiothoracic fellow. Я доктор Янг, коллега доктора Рассела.
I don't see Teo as a fellow anything. Я не считаю Тео коллегой.
Some of my fellow journalists might interpret it that way. Некоторые из моих коллег могут так и воспринимать этот рассказ.
Well, last night I witnessed aliens abduct a fellow co-worker. Ну, прошлой ночью я был свидетелем похищения пришельцами моего коллеги.
It’s a reaction I still get from my fellow economists. Такую реакцию я все еще получаю от своих коллег-экономистов.
Hoping a fellow I E.O will bring him into protective custody. В надежде, что наши коллеги возьмут его под охрану.
Getting brought in here is no way to treat a fellow officer. Коллег-полицейских не притаскивают сюда.
While still prisoners, Tupolev and his fellow designers created the Tu-2 bomber. Оставаясь заключенными, Туполев и его коллеги-конструкторы создали бомбардировщик Ту-2.
McCain’s fellow senator from Arizona is similarly failing to back word with deed. Коллега Маккейна, ещё один сенатор из Аризоны, также оказался неспособен поддержать слово делом.
But Sharon’s fellow generals were furious at him, as was often the case. Но коллеги Шарона, израильские генералы, как всегда были в ярости.
My fellow environmentalists, on this subject, have been irrational, anti-scientific, and very harmful. В этом вопросе мои коллеги по защите окружающей среды заняли нерациональную, антинаучную и весьма пагубную позицию.
They certainly appeal to the hero narrative that so many of my fellow environmentalists favor. Все они, конечно, рассуждают о героических подвигах, что так нравится очень многим моим коллегам-экологам.
Just imagine if the place where you worked was run by you and your fellow workers. Только представьте, если бы место, где вы работаете управлялось вами и вашими коллегами.
To the applause from his fellow populists, Trump has thrown a hand grenade into that structure. Под аплодисменты своих коллег-популистов Трамп бросил ручную гранату в эту систему.
Fellow employees said that he'd work double shifts, sometimes he would sleep at the restaurant. Коллеги сказали, что он работал в две смены, и иногда он спал в ресторане.
You were seething with frustration and disgust at your neighbors, at your fellow workers, at our government. Вы были на грани срыва, вам были отвратительны ваши соседи, коллеги по работе, правительство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !