Verwendungsbeispiele von "full mesh network" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
When the hurricane happened, the only communication system standing was the mesh network. Когда произошел ураган, единственной системой связи, которая уцелела, была многоканальная система связи.
The opportunity and the challenge with mesh businesses - and those are businesses like Zipcar or Netflix that are full mesh businesses, or other ones where you have a lot of the car companies, car manufacturers, who are beginning to offer their own car-share services as well as a second flanker brand, or as really a test, I think - is to make sharing irresistible. Возможность и трудность для сетевых компаний - таких как Zipcar or Netflix, которые являются сетевыми на 100%, или других, среди которых немало автомобильных компаний, автопроизводителей, начинающих предлагать собственные услуги по аренде машин, помимо сопутствующих брэндов, возможно, в качестве эксперимента - состоит в том, чтобы сделать идею совместного пользования неотразимой.
Imagine if every one of these buses in Lagos was part of the mesh network. Представьте, что каждый из этих автобусов в Лагосе был бы частью многоканальной системы связи.
Here she travels much farther, contemplating road-pricing schemes that will shake up our driving habits and a mesh network vast as the Interstate. В этой сфере она добивается всё больших высот, продумывая схему оплаты проезда на дорогах с интенсивным движением в час-пик, что в корне изменит ситуацию на дорогах и расширит многоканальную систему связи до уровня Федеральной автострады США.
And then we can form, in effect, a mesh network. Затем мы можем установить смешанную сеть
The sum of these connections provides optimum mesh network configurations for the Department, which is leveraged by other United Nations agencies and entities. Совокупность этих каналов связи обеспечивает оптимальную сотовую конфигурацию сети Департамента, которая используется и другими учреждениями и подразделениями Организации Объединенных Наций.
So, I'd like us to launch the wireless Internet interstate wireless mesh system, and require that this network be accessible to everyone, with open standards. Поэтому я бы хотела, чтобы мы запустили межгосударственную беспроводную многоканальную систему связи через беспроводной Интеренет, и необходимо, чтобы эта сеть была доступна для всех, с открытыми стандартами.
And in a mesh, every device contributes to and expands the network, and I think you might have heard a little bit about it before. В узле сети каждое устройство несет свою функцию и расширяет сеть, и я думаю, вы раньше об этом слышали.
Full sensors at all entrances, and exterior air vents fitted with steel micro mesh. Все окна защитим датчиками, а вентиляционные отверстия сеткой из стальной микрофибры.
Full network access, Receive data from Internet - SlideShare's content is hosted on our website. Неограниченный доступ к Интернету, получение данных из Интернета. Это касается контента SlideShare, размещённого на нашем веб-сайте.
In order to ensure full coverage of the network, county labour centres that previously had not applied to participate received invitations to bid in 2005. Чтобы обеспечить для сети полный охват, областным центрам трудоустройства, ранее не подававшим заявок на участие, были направлены приглашения подать заявки на него в 2005 году.
In order to achieve this goal, the full development of the network of goodwill ambassadors of the Alliance, the focal points and the partnerships with organizations of civil society, foundations and the corporate sector to help us in advancing our common goals is of paramount importance. Для достижения этой цели чрезвычайно важное значение имеет всестороннее развитие сети послов доброй воли Альянса, координаторов и партнерств с организациями гражданского общества, фондами и корпоративным сектором, с тем чтобы мы могли двигаться вперед в достижении наших общих целей.
In addition, non-member countries can participate as full members in the IEA network of energy technology Implementing Agreements. Кроме того, не являющиеся членами страны могут участвовать в качестве полноправных членов в работе сети МЭА по осуществлению соглашений в области энергетических технологий.
The Advisory Committee encouraged the Secretary-General, as Chairman of CEB, to continue to make full use of the Finance and Budget Network and relevant task forces to enhance coordination of all aspects of the transition to IPSAS, and to draw on the experience of other organizations that were further advanced in the process of IPSAS implementation. Консультативный комитет призывает Генерального секретаря в его качестве Председателя КСР и в дальнейшем самым активным образом использовать Сеть по финансовым и бюджетным вопросам и соответствующие целевые группы для повышения согласованности всех аспектов перехода к МСУГС и использовать опыт других организаций, находящихся на более продвинутом этапе работы по переходу на МСУГС.
Another (GEO) mentioned that, due to poor maintenance, hydroelectric plants produced energy at 60 per cent of their full capacity and that total energy loss in the power network reached 25 per cent of total power generated. Еще одна страна (GEO) упомянула, что в связи с плохим эксплуатационным обслуживанием гидроэлектростанции производят лишь 60 % энергии от своей полной мощности и что общие потери энергии в энергораспределительных сетях достигают 25 % от общей выработки энергии.
As noted in the section on regional and subregional cooperation, improvement of technical and higher education depends on the willingness of African countries to renounce the idea that each must have a full range of universities, and to agree instead on a network of high quality technical schools and universities. Как отмечалось в разделе о региональном и субрегиональном сотрудничестве повышение качества технического и высшего образования зависит от готовности африканских стран отказаться от идеи о том, что каждый должен иметь возможность учиться в любом университете и признать вместо этого необходимость создания сети высококачественных технических школ и университетов.
Job-seekers can obtain a full range of employment service through the Department's network of 12 Job Centres, Telephone Employment Service Centre as well as bilingual Interactive Employment Service on the web. Они могут получить полный набор подобных услуг через созданную Департаментом сеть, в которую входят 12 центров трудоустройства, аналогичный телефонный центр и двуязычная интерактивная интернет-служба трудоустройства.
Emphasizes that in the preparation of the reporting referred to in paragraphs 2, 3 and 4 above, the provisions of paragraph 9 of General Assembly resolution 57/262 should be taken into account, and invites the Secretary-General to make full use of the Small Island Developing States Information Network in his efforts to disseminate the various reports; подчеркивает, что при подготовке докладов, о которых говорится в пунктах 2, 3 и 4 выше, следует учитывать положения пункта 9 резолюции 57/262 Генеральной Ассамблеи, и предлагает Генеральному секретарю в полной мере использовать Информационную сеть малых островных развивающихся государств в его деятельности по распространению различных докладов;
As a knowledge management initiative, it is designed to take full advantage of UNDP's key asset, the knowledge base of its extensive network of country offices, optimizing the use of the organization's existing but globally spread capacity. Представляя собой инициативу в области управления информацией, эта система призвана полностью задействовать ключевой актив ПРООН — базу знаний ее обширной сети страновых отделений на основе оптимального использования уже существующего, но разбросанного по всему миру потенциала этой организации.
Throughout these years, State officials insisting on disclosure of concrete proofs left no stone unturned to articulately depict the far-reaching and global implications of activities of vast terrorist networks established by the Pakistani military intelligence services, known as the ISI, with the full coordination and cooperation of Pakistani extremist religious organizations and Osama bin-Laden's Al-Qaida network. В течение всего этого времени должностные лица государства, стремясь получить конкретные доказательства, делали все возможное для создания наглядного представления о далеко идущих и глобальных последствиях деятельности обширных сетей террористических организаций, созданных пакистанской службой военной разведки, называемой ИСИ, при полном содействии и координации со стороны пакистанских экстремистских религиозных организаций и сети организаций Усамы бен Ладена «Аль-Каида».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!