Exemples d'utilisation de "note" en anglais
Traductions:
tous23651
отмечать12162
примечание3273
к сведению1636
записка1280
внимание987
отмечаться806
нота585
заметка442
указывать367
замечание273
обращать внимание110
комментарий90
упоминать88
констатировать72
записывать64
банкнота53
клавиша24
ссылка19
печать17
упоминаться16
ценная бумага15
купюра14
отметка12
сигнал11
нотка6
расписка6
констатироваться4
символ3
мелодия3
взять на заметку2
записочка2
аннотировать1
крик1
заметочка1
autres traductions1206
In addition, the verification reports note the operational readiness of equipment in the mission.
Кроме того, в отчетах о проверке отмечается оперативная готовность имущества в миссии.
The delivered merchandise did not accord with the delivery note.
Поставленный товар не соответствует товару, указанному в накладной.
1, pp. 620, 622 (mentioned in the context of denial of justice); Cançado Trindade, Application, supra note 40, p.
1, pp. 620, 622 (упомянуто в контексте отказа в правосудии); Cancado Trindade, Application, supra note 40, p.
The Committee was generally pleased to note that the issue of genetically modified organisms (GMOs) had been included and suggested that the paper should add consideration of the introduction of alien species as a threat to biodiversity.
Комитет в целом с удовлетворением констатировал инкорпорирование проблемы генетически измененных организмов (ГИО) и предложил добавить в документ разбор такой проблематики, как интродукция чужеродных видов в качестве угрозы биоразнообразию.
Now compare that to the 500 euro note, which would be just 45 kilos.
Теперь сравните это с банкнотами в 500 евро, которые будут весить всего 45 кило.
Note: Press Ctrl and hold to move multiple objects at once.
Примечание: Чтобы переместить несколько объектов, нажмите и удерживайте клавишу CTRL.
They will each get an email with my note and a link to the file.
Все приглашенные получат письмо с моим сообщением и ссылкой на файл.
Note: To print an overhead transparency, click Overhead.
Примечание: Для печати на прозрачной пленке выберите параметр Прозрачка.
I note the presidential statement of 24 October by the Council, in which it supports the peace process and speaks about the risks involved in undermining the peace process and peacekeeping operations, if I recall the text.
Я хотел бы обратиться к заявлению Председателя Совета от 24 октября, в котором, если я не ошибаюсь, выражается поддержка мирному процессу и упоминаются риски, которые грозят срывом мирному процессу и проведению миротворческих операций.
However, as of June 2000, only Canada, Germany and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland had adopted CACs in their foreign currency bond and note issues.
Однако, по состоянию на июнь 2000 года, лишь Германия, Канада и Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии включили ОКД в соглашения о выпуске облигаций и долговых ценных бумаг в иностранной валюте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité