Exemples d'utilisation de "pull off" en anglais
Yeah, we did pull off that impressive hermit crab switcheroo.
Да уж, мы хорошо справились с тем сюрпризом от рака-отшельника.
And so, Eva helped you pull off your audacious stunt.
Значит, Ева помогла провернуть ваш дерзкий трюк.
Jack disabled the alarm so he can pull off the theft.
Джек отключил сигнализацию, чтобы успешно провернуть кражу.
I would've thought you'd be too swarthy to pull off germanic.
А я-то думал, что ты слишком чернявый, чтобы сойти за немца.
The amount of detail needed to pull off this abduction was pretty sophisticated.
Многие моменты, необходимые для этого похищения, были довольно сложными.
But as Windows 8 showed, this is a difficult thing to pull off.
Однако история с ОС Windows 8 показывает, что это непростая задача.
My friend, anybody who can pull off a hippo brooch deserves to be here.
Мой друг, любой, кто сможет надеть брошь с бегемотом заслуживает быть здесь.
If we pull off the 18th century features we could drive it back in time.
Если убрать все объекты 18-го века, мы могли бы возвратиться в прошлое.
But if we don't pull off that test tomorrow, we're all on the street.
Но если мы завтра провалим тест, то все здесь потеряют работу.
I had successfully faked sleep to Matty, but would I be able to pull off faking "it"?
Я успешно притворилась для Мэтти, что сплю, но могла ли я притвориться в "этом"?
Now, using your palate and incisors, pull off the second part by applying a teeny slight pressure.
Двумя передними зубами, как рычагами, растягивай второй слой, легко надавливая на него.
You don't have the technology or the steady hands to pull off a procedure like that, so ha!
У тебя нет ни техники, ни прямых рук чтобы провернуть подобное, так что - ха!
He knew if he could pull off a beginning like that they'd have a real chance at love.
Он знал, если ему удастся подобное начало, у них будет реальный шанс на любовь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité