Exemples d'utilisation de "raising" en anglais avec la traduction "поднимать"
Traductions:
tous5717
повышать2099
поднимать1532
повышение601
подниматься102
воспитывать99
выращивать97
расти71
воспитание68
достигать66
растить56
зарабатывать31
формировать19
возбуждать15
поднятие15
воспитанный13
возвышать13
приподнимать11
подъем11
выращенный9
сформировать8
разведение8
разводить5
взимать5
выводить3
выбираться2
выведенный2
вздымать1
autres traductions755
To compensate, firms have been raising prices, fueling inflation.
Чтобы скомпенсировать этот рост, фирмы стали поднимать цены, подпитывая тем самым инфляцию.
Indeed, fear, insecurity, and nationalism are again raising their heads.
Действительно, страх, чувство опасности и национализм опять поднимают голову.
Once again, thank you very much for raising these questions.
Еще раз большое вам спасибо за то, что вы подняли эти вопросы.
I saw sergeant command raising his hand, no retreat, no surrender.
Сержант поднял руку и приказал не отступать, не сдаваться.
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.
Мимо, подняв за собой облако пыли, проехала машина.
So what will happen when central banks start raising interest rates?
Так что же произойдет, когда центральные банки начнут поднимать ставки процента?
The raising of human rights concerns had the power to embarrass and shame.
Поднимая проблемы прав человека, можно поставить в неловкое положение и пристыдить.
“When I was raising this issue, they were kind of dismissive,” Warner said.
«Когда я поднял этот вопрос, они отнеслись к этому с пренебрежением, — сказал Уорнер.
Developing countries should resist the temptation of raising interest rates to stem capital outflows.
Развивающимся странам следует не поддаваться искушению поднять процентные ставки ради прекращения оттока капитала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité