Verwendungsbeispiele von "rate of temperature change relay" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Deciding what level of temperature change we should aim for - and how to achieve it - is a discussion that should engage all of us. Принятие решения об уровне изменения температуры, к которому мы должны стремиться - и как этого достигнуть - вопрос, который должен затрагивать всех нас.
But we get these instrumental- and near-instrumental-quality records of temperature change that go back hundreds of years, and we put them together. Мы получили записи изменений температуры с инструментальной или близкой точностью за несколько сотен лет и наложили их друг на друга.
The report, entitled Boiling Point: The Impact of Climate Change on Sea Turtles and the Urgent Need to Take Action, compiles emerging research on the impacts of temperature change and sea level rise and their impacts on sea turtles. В этом докладе, который называется «Точка кипения: последствия изменения климата для морских черепах и неотложная необходимость принятия мер по их спасению», приводятся новые научные данные о последствиях изменения температуры и повышения уровня Мирового океана и их воздействии на морских черепах.
Whereas energy in terms of temperature can disappear relatively easily from the light atmosphere, it is unclear where the heat from global warming should have gone - and certainly this is again much better than expected. В то время как энергия в выражении температуры может исчезнуть относительно легко из легкой атмосферы, непонятно, куда должно было уйти тепло от глобального потепления - и несомненно это опять же гораздо лучше, чем мы ожидали.
We are endlessly presented with stories of soaring temperatures, but over the past year, we've experienced the single fastest temperature change ever recorded, and it's been downward. Нам постоянно рассказывают истории о стремительном повышении температуры, но в прошлом году мы испытали единственное самое резкое изменение температуры, которое когда-либо было зарегистрировано, и это было понижение.
The old woman lends money at the rate of three percent. Старуха дает деньги под три процента.
Estimates of temperature increases, heat waves, and cold waves are all nearly identical to those produced six years ago. Оценки повышения температуры, теплых и холодных потоков практически идентичны оценкам, опубликованным шесть лет назад.
This reflects a wider shift in thinking about the climate, with growing acceptance that we are now locked in to some degree of global temperature change and need to adapt locally – for example, by strengthening our critical infrastructure systems in order to boost their resilience to extreme weather events. Это отражает более широкие перемены в отношении к климатическим изменениям и растущее признание того, что мы обречены на некоторое изменение температуры по всему миру и должны адаптироваться на местном уровне – например, усилить наши критичные системы инфраструктур, чтобы повысить их устойчивость к экстремальным погодным условиям.
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. Тропические леса исчезают со скоростью нескольких десятков тысяч гектаров в день.
Micro-changes in air density, vibrations, blankets of temperature variations. Мельчайшие изменения в плотности воздуха, вибрации, температурные слои.
So CO2, methane, and ice sheets were feedbacks that amplified global temperature change causing these ancient climate oscillations to be huge, even though the climate change was initiated by a very weak forcing. Так CO2, метан и ледяные щиты явились ответной реакцией, усилившей температурные изменения и вызвавшей серьёзные климатические колебания, несмотря на то, что изменения эти были инициированы очень слабым импульсом.
The rate of commission is not subject to discussion. К сожалению, предлагаемые размеры комиссионной платы не обсуждаются.
He must have the constitution of an ox to be able to survive a reduction of temperature like that. Он должен иметь здоровье, как у быка, чтобы выжить при таком понижении температуры.
It included variables on tree size (diameter at breast height), tree competition (basal area of large trees and stand density index), site factors (soil carbon-to-nitrogen ratio, temperature), and environmental factors (e.g. temperature change compared to the long-term average, N and S deposition). Она включала переменные, выражающие размер дерева (диаметр на уровне груди человека), конкуренцию между деревьями (площадь оснований крупных деревьев и индекс густоты древостоя), особенности участков (отношение концентраций углерода и азота в почве, температура), а также экологические факторы (такие, как отклонение температур от средних значений за длительный период, осаждение N и S).
What is the rate of exchange? Какой курс обмена?
But there goes salmon sharks with this meter-level resolution on an ocean of temperature - warm colors are warmer. А вот на температурной карте с разрешением в один метр мы видим лососёвых акул. Тёплые оттенки цветов обозначают теплоту воды.
After each temperature change, thermal equilibrium shall be attained before recording the measured values. После каждого изменения температуры до регистрации измерянных значений должно быть обеспечено термическое равновесие.
However, the measures adopted since 2009 have led to a 17% drop in the registration rate of new voters in 2010 compared to 2006. В то же время меры, принятые начиная с 2009 года, привели к падению на 17% уровня регистрации новых избирателей в 2010 году по сравнению с 2006 годом.
And if our universe got hit by another, that collision would generate an additional subtle pattern of temperature variations across space that we might one day be able to detect. Если наша вселенная столкнётся с другой вселенной, то в результате в пространстве образуется ещё один едва различимый узор температурных колебаний, который мы однажды сможем обнаружить.
The National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States was developing new observational models and capabilities for detecting and tracking volcanic eruptions and was developing new techniques to monitor active volcanoes, using information from remote sensing and Global Positioning System (GPS) satellites to monitor crustal deformation, outgassing of sulphur dioxide and temperature change. Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) Соединенных Штатов разрабатывает новые модели и системы наблюдения для обна-ружения и отслеживания извержений вулканов, а также разрабатывает новые способы монито-ринга активных вулканов с использованием данных спутников дистанционного зондиро-вания и спутников Глобальной системы опре-деления местоположения (GPS) для монито-ринга деформации земной коры, выбросов дву-окиси серы и температурных изменений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!