Exemples d'utilisation de "уровня" en russe
Traductions:
tous34325
level24356
rate2958
standard1190
degree381
scale265
grade167
tier161
layer150
incidence76
autres traductions4621
заметный рост экономики и некоторое повышение уровня жизни.
notable economic growth and slight improvement in people's living standards.
того уровня, который мы теперь называем "столичная жизнь".
this scale of living that we, you know, now call "metropolitan living."
Глобализация также не играет роли в уничтожении высокого уровня заболеваний, связанных с тропическим климатом.
Globalization also does little to eliminate the high incidence of disease linked to tropical climate.
Рост уровня безработицы может ослабить CAD.
The rise in the unemployment rate could weaken CAD at the release.
Поддержание высокого уровня беспристрастности не легко, но возможно.
Maintaining a high standard of impartiality is not easy, but it is far from impossible.
Общественное благо требовало беспрецедентного уровня сотрудничества.
Those collective goods required an unprecedented degree of cooperation.
Благосостояние достигло уровня, о котором наши предки даже не могли мечтать.
Wealth has been created at a scale that our ancestors could not have imagined.
Прайм-брокеры — это поставщики ликвидности очень высокого уровня.
What is a prime broker? Prime brokers are top-tier liquidity providers.
Например, исследования, проведенные в Гренаде, свидетельствуют, что заболеваемость вирусным конъюнктивитом, гриппом и гастроэнтеритом зависит от ежегодного уровня осадков.
For example, research undertaken in Grenada has found that the incidence of viral conjunctivitis, influenza and gastroenteritis is correlated with annual precipitation.
Меры, направленные на сокращение уровня мертворождений
Measures taken to reduce stillbirth rate and infant
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité