Exemples d'utilisation de "rounds" en anglais avec la traduction "круг"

<>
He comes on my rounds with me to raise morale. Он приходит на свои круги с меня поднимать боевой дух.
That day, while making our rounds, we lost sight of your brother. В тот день, после нескольких кругов мы потеряли твоего брата из виду.
It is going to demand an inclusive process of diplomacy very different from the one we are practicing today as we are heading to new rounds of difficult climate negotiations, but when we move toward something which has to be much more along a broad mobilization. Нам будет необходима совсем другая политика участия, сильно отличающаяся от используемой сегодня в дипломатии. Скоро нам предстоит ещё один круг нелёгких переговоров, и в этом случае мы движемся к тому, чтобы превратить это во что-то больше напоминающее всеобщую мобилизацию.
I'll make a round. Я ещё один круг сделаю.
All this scum round here. Вся эта шваль кругом.
Flower snake, do one more round. Цветочная Змея, делаю еще один круг.
Looks like pads all round, Nance. Похоже, тут кругом прокладки, Нэнси.
Shooting, then once round the assault course. Сначала стрельба, затем круг по полосе препятствий.
We have gone round in a circle. Мы шли по кругу.
He's got to walk round his pond. Он обязательно должен обойти пруд кругом.
I know musicians are outside your daily round. Только до вечера - я знаю, это не входит в круг ваших ежедневных занятий.
And then round, in a figure of eight. И теперь кругом, повторяя форму восьмерки.
We're supposed to go round the side, remember? Мы идем, как обычно, по кругу, помните?
I mean it &apos;s time to make my round. Я имею в виду, мне пора сделать круг.
Would you mind if we made, like, a quick round? Ты не против, если мы быстренько пройдемся по кругу?
But the figures from the first round tell a different story. Но данные голосования в первом круге говорят и о другом.
Looks to me like he's leading us round in circles. Сдается мне, он нас кругами водит.
Yeah, same team that couldn't even make it past the first round. Да, та самая, которая даже не смогла выйти во второй круг.
On the first round, people give about half of the money that they can. в первом круге люди отдали около половины своих денег.
The Commission's “Green Paper" consultation round on the subject produced more questions than answers. Консультативный круг с «Зеленой книгой» Комиссии по этому вопросу выявил больше вопросов, чем ответов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !