Exemples d'utilisation de "some" en anglais avec la traduction "кое-кто"

<>
Gives some of 'em ideas. Кое-кому это подает надежду.
Some are even coming back. Кое-кто даже возвращается.
Maybe some of you have. Но где, возможно, бывал кое-кто из вас.
some say it has already begun.” а кое-кто говорит, что она уже началась».
Well, some of you are laughing. Вот, кое-кто смеется.
This conclusion will be shocking to some. Кое-кого такой вывод может шокировать.
Some in the administration don’t think so. Кое-кто в администрации так не думает.
Some even see Trump as a potential American Mussolini. Кое-кто даже видит в Трампе потенциального американского Муссолини.
I believe there's some young bachelorettes need questioning. Я думаю, нужно допросить кое-кого из юных участниц девичника.
Some would argue that in Syria, the two converge. Кое-кто утверждает, что в Сирии это одно и то же.
Some friends are coming by for a late breakfast. У меня с вечера кое-кто остался на завтрак.
Some say Bakiyev's overthrow was orchestrated with Russian support. - Кое-кто говорит о том, что свержение Бакиева было организовано при поддержке России.
Some even call for establishing a US-China G-2. Кое-кто даже говорит о необходимости создания "большой двойки" США и Китая.
But some took a different view of Ukraine’s soldiers. Но кое-кто иначе оценивает украинских военнослужащих.
Some man's gonna get lick in the headpiece, boxing style. Кое-кто получит чутка в котелок, в боксёрском стиле.
Some are even building new programming languages to build such systems. Кое-кто даже создает для этого новые языки программирования.
Some argue that he is the only contender allowed to run. Кое-кто утверждает, что он также является единственным соперником, которому дозволено баллотироваться в президенты.
Given General Musharraf's diminishing domestic popularity, some fear for his survival. Принимая во внимания падающую популярность генерала Мушаррафа, кое-кто боится, что он продержится у власти недолго.
Some now imagine the next oasis to be self-media smartphone apps. Теперь кое-кому кажется, что таким новым оазисом станут приложения новостных лент для смартфонов.
Some in Europe are pleased that the economy may have bottomed out. Кое-кто в Европе доволен тем, что экономика вроде бы пошла на подъем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !