Sentence examples of "speed light" in English
The answer must be that the “natural rate” is not a constant of nature, like the speed of light.
Ответ должен быть такой: «естественный уровень» не является природной постоянной, подобной скорости света.
How many eighth graders do you know of who have measured the speed of light?
Скольких измеривших скорость света восьмиклассников вы знаете?
But, probably - one of my students, Ariel [unclear], said, "Could we measure the speed of light using the wave equation?"
Но один из моих учеников, Ариэль, предложил измерить скорость звука с помощью уравнения волны.
Oh, before I even turn that on, one of the things that we did about three weeks ago in my class - this is through the lens, and one of the things we used a lens for was to measure the speed of light.
Еще пару слов, перед тем, как я его включу. Три недели назад мы ставили один эксперимент с моим классом. Он был связан с линзами, и мы использовали линзу, чтобы измерить скорость света.
Indeed, HFT firms talk of a "race to zero," the point at which trading takes place at close to the speed of light.
ВЧТ-фирмы уже говорят о "гонке к нулю" - тому времени, когда торги будут осуществляется почти со скоростью света.
So, next time, maybe, I'll measure the speed of light!
так что в следующий раз, возможно, я измерю скорость света.
What we do is we accelerate protons - so, hydrogen nuclei - around 99.999999 percent the speed of light.
Мы занимаемся тем, что ускоряем протоны - атомные ядра водорода - до скорости, равной 99.999999 процентам скорости света.
Except, instead of two particles moving in opposite directions, colliding at the speed of light in the inner ring, we're only going to inject one particle into the accelerator.
Кроме того, вместо двух частиц движущихся в противоположных направлениях, сталкивающихся со скоростью света внутри кольца, мы введем лишь одну частицу в ускоритель.
Moreover, the universe can expand faster than the speed of light, so that no matter how fast the "ink" traveled, it would never be able to perfectly spread out.
Более того, вселенная может расширяться быстрее скорости света, а поэтому как бы стремительно ни расплывались по ней «чернила», они никогда не смогут распространиться идеально.
They're particles that travel faster than the speed of light.
Частицы, которые движутся быстрее скорости света.
It's a machine that will send particles around a tunnel, opposite directions, near the speed of light.
В этой установке частицы будут разгоняться в туннеле по противоположным направлениям, почти до скорости света.
Now it would take something traveling greater than the speed of light to escape, so nothing can escape, and the whole object goes dark.
А лететь со скоростью выше скорости света, чтобы вырваться, не так-то просто, и поэтому ничто не в силах покинуть этот объект и он становится черным.
Nothing travels faster than the speed of light than gossip in a small town.
Нет ничего быстрее скорости света и сплетен в маленьком городке.
To make this scientifically plausible, Thorne told him, he'd need a massive black hole — in the movie it's called Gargantua — spinning at nearly the speed of light.
Чтобы сделать это правдоподобным с научной точки зрения, Торн сказал, что ему потребуется огромная черная дыра — в фильме она получила название «Гаргантюа» (Gargantua), — вращающаяся со скоростью, близкой к скорости света.
After all, we cannot shrink atoms or increase the speed of light.
В конце концов, мы не можем уменьшить атомы или увеличить скорость света.
I was all set to do it and I was thinking, "Aw man," I was just going to impose upon the powers that be, and measure the speed of light.
я уже подготовился к этому, и предвкушал, как я обману высшие силы и измерю на ваших глазах скорость света,
In this machine, a beam of protons and anti-protons are accelerated to near the speed of light and brought together in a collision, producing a burst of pure energy.
Внутри этой машины пучок протонов и антипротонов ускоряется до скорости, близкой к скорости света. Затем два пучка сталкиваются, что приводит к выбросу энергии.
At only 380,000 km away, a conventional rocket can make the journey in approximately 3 days, and a round-trip signal at the speed of light takes only 2.5 seconds.
Расстояние составляет всего 380 тысяч километров, и ракета может преодолеть этот путь примерно за три дня, а полет до Луны и обратно со скоростью света займет всего 2,5 секунды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert