Ejemplos del uso de "works hard" en inglés

<>
For those who believe that a society should offer its members equal opportunity, and that anyone who works hard can climb higher on the socioeconomic ladder, redistribution is unnecessary and unfair. В глазах тех, кто уверен, что общество должно предлагать своим членам равные возможности, и что любой, кто упорно работает, способен взобраться выше по социально-экономической лестнице, перераспределение доходов выглядит ненужным и несправедливым.
He succeeded because he worked hard. Он преуспел, потому что упорно работал.
Preachers would work hard to interpret the tweets to their flock. А священники бы упорно трудились, растолковывая эти твиты своей пастве.
Acemoglu’s assessment of recent research on lobbying is that parts of the private sector wanted financial rules to be relaxed – and worked hard and spent heavily to get this outcome. Оценка Асемоглу недавнего исследования по лоббированию заключается в том, что некоторые представители частного сектора хотели, чтобы финансовые правила были смягчены – и работали усиленно, и тратили много, чтобы получить этот результат.
I regret not having worked hard in my youth. Жалею, что в молодости не работал усердно.
Reaching success, I worked hard, I pushed myself. Чтобы достичь успеха, я заставлял себя работать упорно
We're still working hard at it. Мы все ещё упорно работаем над этим.
Le Pen has also worked hard to build up her international status. Ле Пен, также упорно трудилась над тем, чтобы укрепить свой международный статус.
I wish I hadn't worked so hard. Жаль, что мне пришлось работать так много.
We have a press that just gives him a free pass because he's black so he doesn't have to work hard like the rest of us who play by the rules. И теперь он может работать не так усердно как все мы живущие по правилам.
So, I always tell my students, "Work smart, then work hard." Я всегда говорю своим студентам: "Сначала работайте с умом, а затем работайте упорно."
Though I am tired, I will work hard. Хотя я устал, я продолжал упорно работать.
But you have to work hard and make every possible effort in demanding your rights. Но вы должны упорно трудиться и всеми силами отстаивать ваши права.
You work too hard, and you worry too much. Ты слишком много работаешь и слишком много волнуешься.
You don't have to work so hard. Вам не нужно работать так усердно.
He worked hard, never complained and, with his sunny disposition, people liked having him around. Он работал упорно, никогда не жаловался, и со своей жизнерадостностью нравился людям.
You won't succeed unless you work hard. Ты не добьёшься успеха, если не будешь упорно работать.
Hu and Obama will work hard to present an image of unity during the summit. Ху и Обама будут упорно трудиться над тем, чтобы за время саммита выработать единый подход.
I work too hard, I use too much hair product. Я работаю слишком много, использую слишком много средств для волос.
And they worked absolutely very, very, very hard. И они работали очень и очень усердно
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.