Exemples d'utilisation de "Ir" en espagnol

<>
Tengo que ir al hospital. Я должен идти в больницу.
Iban a ir en serio. А они действительно собирались.
No quisieron ir a escucharlo. Не хотели пойти послушать его.
¿No creen que pueda ir a peor? Вы думаете, это не та проблема, над которой надо работать?
Esas son las estadísticas de cuáles serían buenos lugares para ir y parar. Это статистика о том, куда следовало бы направиться и остановиться.
Para algunos, fue la decisión de ir a la guerra en Iraq; Для кого-то проблема заключалась в решении вести военные действия в Ираке;
Preferiría no ir allí solo. Я бы предпочел не ходить туда в одиночку.
Deseo poder ir a Japón. Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.
Pero, ¿cuán lejos deberían ir esas intervenciones? Но как далеко может заходить подобное вмешательство?
Tuve que ir a América. Я должен был ехать в Америку.
No se debería ir en bici por la acera. По тротуару нельзя ездить на велосипеде.
¿Te gusta ir al cine? Тебе нравится ходить в кино?
Planeo ir a Europa la semana que viene. Я планирую поехать в Европу на следующей неделе.
Cualquiera que se atraviese en su camino, según el informe, puede ser ir a dar a prisión bajo cargos falsos de tráfico de drogas. Любой, кто стоит у них на пути, говорится в отчете, может оказаться в тюрьме по ложному обвинению в торговле наркотиками.
Entonces, hace medio año, decidí ir yo mismo a Pakistán. Полгода назад я решил съездить в Пакистан.
Hay que ir al correo. Надо идти на почту.
¿Adónde vas a ir en tus vacaciones? Куда ты собираешься отправиться на каникулах?
Tengo ganas de ir pasear. Я хочу пойти погулять.
Normalmente, los policías no quieren ir a las cárceles. Как правило, офицеры полиции не хотят работать в тюрьмах.
El próximo mes escribiré sobre lo que implica realmente entrenar para ir al espacio. В следующем месяце я напишу о том, что на самом деле представляет из себя обучение полету в космос.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !