Exemples d’usage de "terminar" en espagnol avec traduction en russe

<>
Con esto voy a terminar. Я завершу этим.
Quisiera terminar con dos imágenes. И, наконец, покажу ещё два изображения.
Tengo que terminar con esa. Ну, довольно об этом.
Como vas a terminar haciendo eso? Как вы собираетесь это сделать?
Pero no tiene que terminar ahí. Но не стоит на этом останавливаться.
Voy a terminar con medicina regenerativa. Итак, в завершение отмечу регенеративную медицину.
Y con esto me gustaría terminar. И на этой мысли я завершу свое выступление.
Dos citas para terminar más o menos. Две цитаты, чтобы более менее закруглиться.
Para terminar esta carrera tienes 48 horas. Вам даётся 48 часов для преодоления этой дистанции.
Voy a terminar con lo exponencialmente mejor. И, наконец, постоянно повышающееся качество.
Para terminar quiero llevarlos a la Antártida. Наконец, я хочу перенестись в Антарктиду.
Esto puede terminar de una sola manera: Результат может быть только один:
Al terminar el programa, dijo unas sabias palabras: В заключительных комментариях он поделился со зрителями своей мудростью:
Mi amiga me mira sin terminar de comprender. Моя подруга смотрит на меня в полном недоумении.
Bueno, para terminar, voy a contarles un cuento. И в конце я расскажу вам историю.
Antes de terminar, permítanme contarles sobre mi abuela. В заключение позвольте рассказать вам о моей бабушке.
Y voy a terminar con un tema muy sombrío. Я завершу свое выступление на достаточно грустной ноте.
Terminar la erradicación de la polio es lo correcto. Окончательное уничтожение полиомиелита - это правильно.
Deben terminar las acusaciones de "crímenes contra la humanidad". Обвинения в "преступлениях против человечества" должны прекратиться.
Pero para terminar me gustaría mostrarles una última pintura. Но, закругляясь, я бы хотел показать вам еще одну вещь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !