Verwendungsbeispiele von "connaissait" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Elle connaissait déjà cette histoire. She knew the story already.
Macha ne connaissait pas ses parents. Masha didn't know her parents.
Tom ne connaissait pas leurs noms. Tom did not know their names.
Au village, tout le monde le connaissait. Everybody in the village knew him.
Il parle comme s'il connaissait tout. He talks as if he knew everything.
Tout le monde le connaissait au village. He was known to everybody in the village.
Il semblerait que personne ne connaissait la vérité. It seems that no one knew the truth.
On dirait que personne ne connaissait la vérité. It seems that no one knew the truth.
Je lui demandai s'il connaissait mon nom. I asked him if he knew my name.
Il parle toujours comme s'il connaissait tout. He always talks as if he knows everything.
Il parle comme s'il connaissait ce secret. He talks as if he knew the secret.
Il parle comme s'il connaissait le secret. He talks as if he knew the secret.
Je lui demandai s'il connaissait son adresse. I asked him if he knew her address.
Il parle comme s'il connaissait le criminel. He speaks as if he knew the criminal.
Je lui ai demandé s'il connaissait mon nom. I asked him if he knew my name.
En quelques heures, le monde entier connaissait la nouvelle. Within hours, the world knew the news.
Elle le traita de tous les noms qu'elle connaissait. She called him every bad name she knew.
Il se peut qu'il ne connaissait pas la formule. He may not have known the formula.
Elle lui a demandé s'il connaissait mon numéro de téléphone. She asked him if he knew my telephone number.
Elle l'a traité de tous les noms qu'elle connaissait. She called him every bad name she knew.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!