Exemples d'utilisation de "passée" en français avec la traduction "прошлый"

<>
Les Fantômes de notre économie passée Призраки экономического прошлого
La semaine passée nous étions très occupées. На прошлой неделе мы были очень заняты.
La semaine passée nous étions très occupés. На прошлой неделе мы были очень заняты.
Je l'ai vue la semaine passée. Я видел ее на прошлой неделе.
J'ai très bien dormi la nuit passée. Я очень хорошо спал прошлой ночью.
As-tu laissé la porte ouverte la nuit passée ? Ты оставил дверь открытой прошлой ночью?
Avez-vous laissé la porte ouverte la nuit passée ? Вы прошлой ночью оставили дверь открытой?
Les pingouins apprennent donc aussi de leur expérience passée. Так что пингвины учатся на опыте прошлого, как и мы.
Mes poules ont pondu moins d'oeufs l'année passée. В прошлом году мои куры снесли меньше яиц.
Était-ce vous qui avez laissé la porte ouverte la nuit passée ? Это вы прошлой ночью оставили дверь открытой?
Était-ce toi qui as laissé la porte ouverte la nuit passée ? Это ты прошлой ночью оставил дверь открытой?
Il ne s'agit pas là de nostalgie envers une gloire passée. Это не ностальгия по прошлой славе.
Mexico est tenté de revenir à sa complicité passée avec les autorités cubaines. Мексика, похоже, всё больше поддаётся искушению вернуться к своему сотрудничеству с кубинскими властями, как это было в прошлом.
penser qu'une corrélation passée persistera dans la durée n'est pas une bonne idée. просто полагать, что имевшаяся корреляция в прошлом будет сохраняться в будущем - не очень хорошая идея.
J'ai donné un discours jadis à une session jointe au Congrès, l'année passée. Некоторое время назад я выступал перед совместной сессией Конгресса, в прошлом году.
L'année passée, nous avons réussi à réduire le taux de chômage à dix pour cent. В прошлом году нам удалось снизить уровень безработицы на десять процентов.
Parce que dans les statistiques de votre expérience passée il aurait été utile d'en faire autant. Потому что статистика вашего прошлого опыта подсказывает, что это оправдано.
Les fantômes de notre économie passée nous reviennent parce que les leçons du présent sont toujours saturées. Призраки экономического прошлого возвращаются потому, что важность уроков настоящего всегда переоценивается.
Par conséquent, faute de récession, la demande est restée largement la même au cours de l'année passée. Таким образом, при отсутствии экономического спада спрос остался в значительной степени неизменным в течение прошлого года.
La promesse du renouveau d'une rentabilité passée ne peut en être la raison, celle-ci étant insuffisante. Обещание повторения прошлых доходов не может быть причиной, учитывая неадекватность этих доходов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !