Ejemplos del uso de "del" en italiano
Traducciones:
todos24934
в16568
из2311
о1523
от1005
во636
об274
обо15
изо4
ото1
для1
на1
otras traducciones2595
Chi avrebbe immaginato che la Germania sarebbe stata oggi sia unita che democratica, se l'aveste osservata dalla prospettiva della Oxford del 1943?
Какой специалист мог подумать, что Германия станет в наши дни и объединенной, и демократической, если исходить из информации, имевшейся в Оксфорде в 1943-м году?
E come era tipico del mirino di Norden, la bomba mancò il bersaglio di circa 250 m.
И, типично для бомбового прицела Норден, бомба отклонилась от цели на 800 футов.
Lasciatemi raccontare la storia di Shriram, un bambino di 18 mesi nel Bihar, uno stato del nord dell'India.
Позвольте, я расскажу историю Шрирама, 18-месячного мальчика из Бихара, штата на Севере Индии.
Ed è diventata Dilma Rousseff, il presidente eletto di una delle più grandi democrazie del mondo - che è passata da ministro per l'energia a presidente.
И она стала Дилмой Руссеф, избранным президентом одного из самых больших демократических государств в мире - пройдя путь от министра энергетики до президента.
Ciò ha portato il debito americano approssimativamente al 140% del PIL.
В результате государственный долг США достиг примерно 140% от ВВП.
L'energia rinnovabile è al 27% del totale, in accelerazione verso il 100%.
Возобновляемая энергия, составляющая 27% от общей, в перспективе составит 100%.
Hanno creato questa ombra che potete vedere qui, che in effetti copre il sole, ma che si schiude alla luce del cielo.
Они создали этот заслон, который Вы можете видеть здесь, который фактически закрывает солнце, но открывает путь хорошему освещению от неба.
Signora Loeb, questa è una copia del conto del vostro cellulare.
Миссис Лоэб, это запись из счёта вашего сотового телефона.
Sri Mulyani Indrawati è un'altra ottima candidata del Sudest asiatico.
Шри Мулиани Индравати является еще одним высококвалифицированным кандидатом из юго-восточной Азии.
Ma si tratta proprio del campo che i repubblicani non toccheranno mai.
Но это один из пунктов, который большинство республиканцев не хотели бы затрагивать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad