Exemples d'utilisation de "Бил" en russe avec la traduction "shoot"

<>
Я всего три раза бил за всю игру. I shoot ball three times whole game.
Она бьет со знанием дела. She shoots like she can handle it.
Должен бить, большая вода до потолка. It should shoot, big water up to ceiling.
Одно дело говорить, а другое - бить. It’s one thing to say shoot and another to do it.
Моя мать лучше бьет, а она - покойница. My mother has a better slap shot, and she's dead.
Он не так часто бьет по воротам. He doesn’t shoot as much.
«Когда я бью, я вижу свою шайбу, — говорит Кузнецов. “When I shoot, I can see my puck,” Kuznetsov says.
Встав на коньки, Овечкин всегда был игроком, который сначала бьет, потом догоняет и добивает. Since he first put on a pair of skates, Ovechkin has been a shoot-first, run-and-gun player.
Я слышала пиратскую версию концерта Vampire Weekend, и эта грубая энергия так и била из наушников. I was listening to a bootleg of a Vampire Weekend concert, and that raw energy just shot out of those earbuds.
Система команды заставляет Овечкина сначала осматриваться, а уже потом бить, когда у него появляется хорошая возможность. The Capitals’ system calls for Ovechkin to forecheck, to shoot when he has the right opportunity.
"Мне дают возможность стрелять, и когда я убеждаюсь, что оружие бьет хорошо, начинаем торговаться", - описывает процедуру эксперт. "I am given the opportunity to shoot, and when I am certain that the weapon is good, we begin to negotiate," describes the expert.
Наверное, легкого и быстрого решения нет, но аналитики согласны в одном: чтобы снова стать рекордсменом по количеству забитых шайб, Овечкин должен чаще бить по воротам. There’s probably no quick-fix but analysts seem to agree: For Ovechkin to again be a top scorer, he needs to shoot more.
Привыкшие бить крупную дичь мощным тридцатым калибром, они смеются над AR-15, называя ее «мышиной пукалкой», и боятся, что ее пуля калибра .223 только ранит животное вместо того, чтобы свалить его наповал одним-единственным точным выстрелом. Accustomed to taking down trophy bucks with a hefty .30-caliber round, they ridiculed the AR-15 as a "mouse gun" and feared that its smaller .223-caliber bullet would only wound an animal, instead of taking it down with a single, clean shot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !