Exemples d'utilisation de "Лучший" en russe

<>
Он будет получать лучший уход. He gets the best care available.
Потому что, Купер, это не самый лучший способ, но чем тебе еще заняться сегодня вечером? 'Cause, Cooper, I mean this in the nicest way, but what else you got going on tonight?
Лучший генетический материал, предоставленный человечеством. The finest genetic material mankind has to offer.
Ну-ка, давай сморкайся, если ты лучший. Well, let's see if we can take care of that.
Я лучший продавец в регионе. I'm the region's top seller.
Пусть и очевидно, что я сконструировал лучший контейнер для яйца. Even though I clearly designed a superior egg container.
Лучший пример здесь – это USDCAD. A prime example is USDCAD.
Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей. Were I not myself, but the handsomest, cleverest man in the world, and if I were free, I would not hesitate for one moment to ask for your hand and your love.
Он - лучший изо всех подрывников. He's a master bomb-maker.
Тогда наш лучший шанс - Силвертон. Then Silverton's our best chance.
Они не делали 300 снимков, как сейчас помощью цифровых камер, а затем выбирали один самый лучший кадр, с лучшей улыбкой, для рождественской открытки. They didn't take 300 shots of you in that rapid-fire digital video mode and then pick out the nicest, smileyest one for the Christmas card.
И он лучший полководец Вестероса. He's the finest military commander in Westeros.
Никудышный игрок не набирает 27 очков за игру и не получает награды Лучший Новичок года. Okay, well - sucky players don't average 27 points per game or get honors like MVP or rookie of the year.
Миа, зайка, ты мой лучший должник. Mia, honey, you're my top earner, baby.
И меня умиляет, что он лучший родитель, из-за того, что нигде не работает. I love how not having a job makes him the superior parent.
Эти клинические испытания - лучший пример того, как антиангиогенные вещества, содержащиеся в пище и потребляемые в обычных объемах, могут влиять на рак. So this human study is a prime example of how antiangiogenic substances present in food and consumed at practical levels can impact on cancer.
Я в самбе самый лучший I'm the samba master
Какой отель лучший в городе? Which is the best hotel in the town?
Вы созерцаете лучший вид на Маргейт. You're looking at the finest view in Margate.
Лучший пример - Турция, где исламистские движения были запрещены судами, а когда они возрождались под новыми именами, им приходилось проходить серьёзную проверку. A more relevant example may well be Turkey, where Islamist movements were dissolved by the courts; when they reappeared in a different guise, they had to undergo severe tests.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !