Beispiele für die Verwendung von "боям" im Russischen

<>
Вы готовились к крысиным боям. You were preparing a vole fight.
Есть явные признаки того, что обе стороны готовятся к боям в течение весны и лета. There are clear indications that the two sides are gearing themselves up for battle in the spring and summer.
Внимание всего мира приковано к ожесточенным боям за донецкий аэропорт, но истинная причина обеспокоенности совершенно иная. The world’s attention has been focused on the savage fighting at Donetsk Airport, but the real cause for concern lies elsewhere.
В последнем сценарии, было бы крайне важно, чтобы вторая Корейская война не привела к прямым Американо-Китайским боям, как это случилось в первую войну. In the latter scenario, it would be essential that a second Korean War not lead to direct US-Chinese combat, as the first one did.
Увеличение числа войск, можно не сомневаться, приведет к еще более кровавым боям, что уже вызвало волну недовольства в рядах повстанцев и по всему миру. The addition of more troops in what are sure to be even bloodier battles ahead has fueled worries within the rebel ranks and around the world.
Обе противоборствующие стороны, не испытывающие какой-либо нехватки оружия и военных материалов, которыми их снабжают поддерживающие их внешние силы, явно готовятся к тяжелым боям. The two warring sides, with no lack of weapons and war materiel supplied by their external backers, are unmistakably preparing for heavy fighting.
В центре подготовки в пустыне Мохаве батальоны отказались от программ по подготовке к противоповстанческим операциям и вернулись к крупным танковым боям, оттачивая навыки проведения координированных маневров с применением артиллерии, авиаударов и методов ведения электронной войны. At the Army training center in the Mojave Desert, battalions have abandoned counterinsurgency training and turned instead to major tank battles and coordinating maneuvers with artillery, airstrikes and electronic warfare.
Где обещанный мне бой, желторотик? Where is the fight you promised me, youngling?
Он повёл в бой салаг. He led a team of crows into battle.
Там по-прежнему свирепствуют бои. Fighting rages on there.
Оружие разработано для ближнего боя. This weapon has been designed for close range combat.
Он был убит в бою. He was killed in action.
Я жду кобылу для Гэррик Боя. I've got a mare due in for Garrick Boy.
Жестокие бои очень сильно истощили нас. The severity of the struggle is weighing heavily on all of us.
Не думаю, что есть где-нибудь гладиатор, равный тебе в бою. I don't think there's ever been a gladiator to match you.
И ещё, шериф, в трубке был слышен бой часов. And Sheriff, in the background I could hear a clock striking.
Чувствую бой барабанов, этот бас пробирает меня Feel the beat of the drum, gotta get with that bass
Вернись и закончи бой, Бэйнс! Come back and finish the fight, Baines!
Он был во многих боях. He's been in many battles.
Бой там длился несколько дней. The fighting there lasted several days.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.