Exemples d'utilisation de "воли" en russe avec la traduction "will"

<>
Я солгал против своей воли. I told a lie against my will.
У руководителей есть свобода воли. Leaders have free will.
Однако не хватает политической воли. What is lacking is the political will.
Слот его свободы воли пуст. His free will slot is empty.
Акт доброй воли поможет сохранить мир. An act of good faith will help keep the peace.
Третья задача — это демонстрация политической воли. The third challenge is the demonstration of political will.
Он был простым инструментом Божьей воли. He was simple the instrument of God's will.
Я сделал работу против моей воли. I did the work against my will.
Это также вопрос и международной воли. It is a matter of international will too.
Культ Хафеза заменил сирийцам свободу воли. The cult of Hafez had, by then, replaced Syrians’ free will.
Никакая боль не отменяет свободу воли. No amount of pain removes free will.
Остаётся вопрос, как добиться необходимой политической воли. The question remains how to generate the necessary political will.
Его заставили подписать договор против его воли. He was made to sign the contract against his will.
Фортуна изменчива, однако у нас есть свобода воли. Fortune is unstable, while our will is free.
Каждое из этих стратегических действий требует политической воли. Each of these policy actions requires political will.
Чистой силой воли он сделает их жизнь лучше. By sheer force of will, he will make life better for them.
Более того, выступающие против национальной воли теряют легитимность. Moreover, those who oppose the “national will” are illegitimate.
Это кадр из фильма "Триумф воли", великолепно смонтированные снимки. This is from "Triumph Of The Will" - brilliant editing to cut together things.
Такое решение должно начинаться с согласованной международной политической воли. Such a solution must begin with concerted international political will.
У США нет политической воли для наращивания своего участия. There is no political will in the United States to get more involved.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !