Exemples d'utilisation de "встретить" en russe

<>
Я надеялся встретить её там. I had hoped to meet her there.
Я мчался домой, чтобы встретить тебя и поехать на балет, я проезжал мимо, а он был там. I was racing home, trying to get here to pick you up for the baIlet, and I passed this window, and there he was.
Да, некоторые вы можете встретить в провинции. Some are to be seen around the country.
Я очень рад тебя встретить. I'm very pleased to meet you.
Иногда я могу встретить человека случайно. Sometimes I meet people by chance.
Для меня просто честь, встретить Росомаху. It's been an honor just to meet the Wolverine.
И Чжуну невероятно повезло встретить тебя. And Jun had the tremendous good luck of meeting you.
А кого еще там можно встретить? Who else was he bound to meet there?
Хорошо, тогда, ты должен встретить декоратора. Well, then, you should meet the decorator.
Мне нужно в аэропорт, чтобы встретить кузина. I have to go to the airport to meet my cousin.
Как же приятно встретить вас во плоти. What a pleasure to meet you in the flesh.
Для меня это честь - встретить Ричарда Сайфера. It's an honor to meet Richard Cypher.
Я буду очень рад встретить Вас здесь. I would very much like to meet you here.
Я почти не надеялся тебя здесь встретить. I little hoped to meet you here.
- Мы должны встретить силу ненависти силою духа". "We must meet the forces of hate with soul force."
Не ожидаешь встретить много фанов Aerosmith в Газе. You don't expect to meet many Aerosmith fans in Gaza.
Редко можно встретить таких хороших людей как вы. It's rare to meet nice people like you.
Встретить изобретателя приманки "Шерстистый Джонс", честь для меня. To meet the creator of the Woolly Jones, the pleasure's all mine, sir.
Привет! Не ожидал встретить тебя здесь. Мир тесен. Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
Тебе не стоит так торопиться встретить этого человека. You should not be in such a hurry to meet this man.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !