Exemplos de uso de "данным" em russo com tradução para o inglês

<>
Доступ к данным и архитектуре Access to data and design
Вместо этого следуйте данным инструкциям. Instead, follow these separate instructions.
Преобразует число в текстовое представление с данным основанием (базой). Converts a number into a text representation with the given radix (base)
Управление правами на доступ к данным Information Rights Management
Кроме того, по данным Коммерсанта, в механизме не будут участвовать дочки иностранных банков. Kommersant also mentioned that the mechanism will not be provided to subsidiaries of foreign banks.
Иначе данным службам просто не разрешили бы существовать. These businesses would not be allowed to exist otherwise.
позвольте представленным данным изменить ваши представления Let my dataset change your mindset
По всем данным половина этих голосов принадлежит людям, разделяющим левые взгляды. According to all evidence, half of his votes came from the left.
Но количество тех, кто не посещает школу, по официальным данным сейчас составляет 58 миллионов. But the official out-of-school figure currently stands at 58 million.
«Пепперстоун Файненшиал» предлагает своим клиентам возможность купить или продать валютные инструменты для управления данным риском. Pepperstone Financial offers its clients the facility to buy or sell foreign exchange products to manage this risk.
Единственное, чем Moving Average разных типов существенно отличаются друг от друга, — это разные весовые коэффициенты, которые присваиваются последним данным. The only thing where moving averages of different types diverge considerably from each other, is when weight coefficients, which are assigned to the latest data, are different.
(Необязательно) В сведениях о конкретном продукте можно связать условие поиска с данным продуктом. Optional: In the product details for an individual product, you can associate a search term with the product.
По нашим данным Лунд никогда не применяла оружие. According to our records Lund has never fired her gun.
По-прежнему тревожит тот факт, что радикальная левоцентристская партия лидирует согласно данным опроса. Worryingly still is the fact that the radical leftist Syriza party is leading the polls.
По данным отчета, практически заморожен вопрос о повышении ставок ФРС в этом году, если не произойдут изменения обстоятельств. The report virtually sealed the case for a Fed rate hike this year, unless there’s a big change in circumstances.
Например, некоторые свидетели слышали 14 февраля два взрыва, в то время как, по нашим данным, был только один взрыв. For instance, two sounds were heard by some witnesses on 14 February, while there was, according to our findings, only one explosion.
Боюсь, этим данным нельзя доверять. I'm afraid this data is not reliable.
Правительства должны придать импульс данным преобразованиям. Governments must galvanize this transformation.
Индекс гендерного неравенства, по данным Всемирного экономического форума, дает Японии низкий рейтинг. The World Economic Forum’s index of gender inequality gives Japan a low rating.
по данным из файла или базы данных Information that’s already stored in a file or database
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!