Exemples d’usage de "занял" en russe avec traduction en anglais

<>
Он занял для меня место. He kept a seat for me.
Он снова занял призовое место. He had a triumph at the dog show.
Мне друг занял очередь, йо. My man here saved my spot, yo.
Он лишь недавно занял место. He just barely succeeded.
Никто не занял надувное кресло? Is anyone in the inflatable chair?
И я просто занял его место. So I just fill in the hole.
Как хорошо, что ты занял столик. How good of you to bag a table.
Спартак занял важнейшее место в этих играх! Spartacus be moved to the forefront of his games!
Те, кто занял короткие позиции по рублю, ошиблись. Those who went short the ruble were duly mistaken.
Он занял первое место на этом шахматном турнире. He won the first prize at the chess tournament.
Вокальный Адреналин занял второе место на Национальных в прошлом году. Vocal Adrenaline came in second last year at Nationals.
Дело в том, что я хочу, чтобы ты занял моё место. The point is, I would like you to deputise, for me.
Мой ответ занял около девяти минут, и все покатилось как по маслу. Gave them about a nine minute response, and there we went.
Когда класс занял свои места, я спросила учеников "Чья работа самая лучшая?" And when I sat the students down, I said, "Who's got the best one?"
В прошлом году он также занял первое место по выбросам парниковых газов. Last year it also became the leading emitter of greenhouse gases.
Я занял для тебя место в первом ряду, рядом с моим отцом. I saved you a seat, uh, in the front row, right next to my dad.
Мы говорим об объекте, который занял бы примерно 1/2 площади Манхэттена. We're talking about an object that you could crush down to half the square area of Manhattan.
Впоследствии, 11 июля, свой пост занял вновь назначенный губернатор Южной Киву Огюстэн Булайми. The newly appointed Governor of South Kivu, Augustin Bulaimi, subsequently assumed his post on 11 July.
Сразу же после государственного переворота Европейский Союз занял двойственную позицию в его отношении. Immediately following the coup, the European Union adopted an ambivalent position toward it.
После событий 11 сентября 2001г. он занял пост генерального директора авиакомпании Aer Lingus. In the wake of 11th September 2001, he became the chief-executive of Aer Lingus, itself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !