Exemplos de uso de "окажешься" em russo com tradução para o inglês

<>
Сев туда, окажешься у них в лице. If you sat in them, you'd be inside their face.
Как только окажешься на побережье, золото будет рядом. When you get to the coast, the treasure is near.
А если нет, на секционном столе окажешься ты. And if you don't, it'll be you on the dissection table.
Я и понятия не имела, что ты окажешься воришкой. I had no idea you'd be such a little thief.
Но если я сейчас уйду, ты окажешься в неловком положении. And if I leave now, you'll be in an awkward position.
Попытаешься препятствовать мне, и ты окажешься на улице буквально через неделю. You try to stonewall me, you'll be out on the street in less than a week.
Если ты окажешься алкоголиком, пообещай, что не станешь нытиком, вроде других. If it turns out you are an alcoholic, promise you won't be one of those whiny ones.
Пощелкай мне еще так пальцами, сынок, и ты сам окажешься на этом операционном столе! Snap your fingers at me again, son, and it's gonna be you up on that operating table!
Если тест будет пройден, ты окажешься в центре величайшего научного открытия в истории человечества. Because if that test is passed, you are dead center of the greatest scientific event in the history of man.
Это Джо Ли сказал, чтобы я тебя рожала, на случай, если ты окажешься перевёртышем, как я. It was Joe Lee who said I ought to go ahead and have you, case you turned out to be a shifter like me.
И знаешь, что, младшенький, продолжай в том же духе и однажды, ты окажешься достоен находиться в этой организации. And, you know, kiddo, keep that up, and someday, you're going to be worth something to this organization.
По сути, если у тебя забрать все, что принадлежало Ларри или мне, ты окажешься на улице в одних трусах. In fact, if you took away everything that was Larry's or mine, you'd be alone on the street in your underwear.
Что ж, когда ты сама окажешься на улице, а твой муж - в долгой тюрьме, возможно, ты обратишь внимание на мое предложение. Well, when you are on the street and your husband is in jail, perhaps you'll see my appeal.
В этом заключена реальная проблема сегодняшней Америки: нажмешь на газ слишком слабо – можешь скатиться к кризису, нажмешь слишком сильно – окажешься за пределами полной занятости. This is America’s real problem now – too little gas is the way to a meltdown, too much propels the economy beyond full employment.
Если через 2 года, она согласится погулять с тобой, это окажется заговором, и ты окажешься в машине матери, без штанов, пока вся футбольная команда будет смеяться над тоб. If after 2 years of begging, she agrees to go out with you, it turns out to be a set-up and you're in your mom's car with your pants off while the whole football team laughs at y.
Иначе мы окажемся на улице. We're gonna be on the street.
Как оказалось, мы не лежебоки. Because it turned out we're not really couch potatoes.
У него оказался богатый дядюшка. His uncle appeared rich.
Все окажемся с хрустящей корочкой. We're all gonna be extra crispy.
Оказалось, что он её отец. It turned out that he was her father.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!