Exemples d'utilisation de "отрезать" en russe

<>
Хотела отрезать себе голову электропилой. She wanted to cut his own head circular.
Если конечно, вы не хотите отрезать мне пальцы и вырезать радужку! I mean, unless you wanna chop off my fingertips and slice out my retinas!
Их можно просто отрезать ножницами. You snip them off with scissors.
Мне нужно отрезать мертвую плоть. I have to cut away dead flesh.
Она исчезнет, если отрезать её член. The hag will disappear if you cut off her dick.
Единственный способ победить, отрезать ей голову. Only way to beat it is to cut off its head.
Пряжки расстегнулись, не нужно отрезать их. The buckle is undone, no need to cut it.
Нужно отрезать её у моста, иначе уйдёт. Hurry, we gotta cut her off at the bridge or she's gone.
Речь о том, чтобы отрезать парню руку. We are talking about cutting off a kid's hand.
Я просила её отрезать свои непристойные части. I asked to have her indecent parts cut off.
Он целовал вас, когда пытался отрезать ваши волосы? Did he kiss you when he tried to cut off your hair?
Мы можем отрезать Россию от международной системы платежей. We could cut Russia out of the international payments system.
Кроме того, знаешь ли, тебе стоит отрезать его. On top of it, you know, you should cut off his.
если отрезать ногу или руку, она не вырастет вновь. you cut off an arm, you cut off a leg - it doesn't regrow.
Атеизм не должен отрезать себя от огромного опыта религии. Atheism shouldn't cut itself off from the rich sources of religion.
И не пытаться что-нибудь отрезать и положить в рассол. And no taking anything to cut up and put in a pickle jar.
Когда ветка гниет, нужно ее отрезать, прежде чем она заразит все. When the branch is rotten, you must cut it off before it infects everything.
А конкретнее, пообещал отрезать ему язык и доставить его лично Директору. More specifically, I threatened to cut out his tongue and deliver it to the Director personally.
Нет, он сказал мне взять электрический нож и отрезать ему голову. Then it told me to get an electric carving knife and cut his head off.
Теоретически, у нас должно получиться отрезать питание от передатчика дальнего радиуса. Theoretically we should be able to cut power to the long-range transmitter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !